ReseptitBlogitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiTietovisat

Sanan ablehnen käännös saksa-ranska

  • refuser
    Je suis d'accord avec l'amendement 10, mais je dois refuser l'amendement 11. Mit Änderungsantrag 10 bin ich einverstanden. 11 muss ich ablehnen. Bien entendu la CIG pourra prendre ou refuser. Natürlich kann die Regierungskonferenz etwas beschließen oder ablehnen. Je vois mal comment nous pourrions le lui refuser. Ich kann nicht sehen, wie wir das ablehnen können.
  • déclinerC'est un problème grave, car il pourrait nous amener à décliner une aide dans des situations rendant la demande tout à fait éligible, à cause de l'absence de financements disponibles. Das ist ein ernstes Problem, weil wir möglicherweise aus Mangel an verfügbaren Finanzmitteln in eindeutig berechtigten Fällen eine Intervention ablehnen müssen.
  • désapprouverVous pouvez soutenir ou désapprouver Mme Göncz. Man kann Kinga Göncz als Politikerin ablehnen oder für sie sein. Toutefois, ces priorités sont tellement vastes qu’il est impossible d’imaginer quelqu’un les désapprouver. Allerdings sind diese Prioritäten derart allgemeiner Natur, dass es nur schwer vorstellbar ist, dass jemand sie ablehnen könnte.
  • dénier
  • désavouer
  • interdire
    Nous devons interdire d'activité en Europe toute banque effectuant des transactions avec les paradis fiscaux ou refusant de coopérer. Wir müssen Banken, die Transaktionen mit Steueroasen durchführen oder die eine Zusammenarbeit ablehnen, verbieten, in Europa tätig zu sein.
  • méconnaître
  • ne pas aimer
  • nier
  • opposer
    C'est une mesure raciste en soi et nous devrions nous y opposer. Das ist grundsätzlich rassistisch und wir sollten dies ablehnen. Sinon, nous devrons nous opposer à la proposition dans sa totalité. Sonst müssen wir den Vorschlag in seiner Gesamtheit ablehnen. Nous ne pouvons pas en changer le contenu, mais nous pouvons les accepter ou nous y opposer. Wir können sie nicht inhaltlich verändern, wir können ihnen aber zustimmen oder sie ablehnen.
  • récuser
  • rejeter
    Nous devons absolument rejeter cette pratique. Das müssen wir strikt ablehnen! Je vous demande donc de rejeter l’amendement 5. Also bitte den Änderungsantrag 5 ablehnen. Je dois rejeter l’amendement 14. Änderungsantrag 14 muss ich ablehnen.
  • repousser
    Je crois que c'est pour ces raisons précisément que nous devons repousser cette proposition. Ich glaube wirklich, daß wir aus diesen Gründen den Vorschlag ablehnen müssen. Personnellement, je pense que cette Assemblée doit repousser l'avis du Conseil. Ich persönlich bin der Auffassung, daß dieses Parlament den Vorschlag des Rates ablehnen sollte. Il incombera aux gouvernements de prendre une décision: ils pourront aussi repousser la proposition de la Commission à l'unanimité. Die Regierungen müssen eine Entscheidung treffen. Sie können den Vorschlag der Kommission auch einstimmig ablehnen.
  • réprouverNous ne pouvons que réprouver une politique des minorités nécessairement dangereuse pour la cohésion sociale. Wir können eine Minderheitenpolitik, die der sozialen Kohäsion notwendigerweise abträglich ist, nur ablehnen.
  • s'opposer à
  • se désengager
  • snober

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja