Sanan ausübung käännös saksa-ranska
- dépense
- effortLe Parlement européen prendra toute sa part à l'effort de reconstruction du Kosovo et de stabilisation de la région des Balkans. Es wird dies vor allem durch die Ausübung seiner Haushaltsbefugnisse tun, aber selbstverständlich auch darüber hinaus.
- exerciceExercice des droits de vote des actionnaires (débat) Ausübung bestimmter mit stimmberechtigten Aktien verbundener Rechte (Aussprache) Ensuite, un exercice libre et une transparence de la concurrence. Dann geht es um die freie Ausübung und die Transparenz des Wettbewerbs. C'est pourquoi, je suis entièrement d'accord avec la signification que revêt l'exercice de ce pouvoir. Daher stimme ich vollkommen darin überein, was die Ausübung dieses Rechts anbelangt.
- pratiqueLa "conviction religieuse" est garantie, mais qu'en est-il de la pratique? Die "Religionsfreiheit" wird garantiert, aber wie sieht es mit der Religionsausübung aus? La pratique de la fauconnerie ne doit pas être subordonnée à d'excessives lourdeurs administratives. Die Ausübung der Falknerei darf daher nicht mit langwierigem und übermäßigem behördlichen Aufwand belastet sein. C'est une chose que l'Union européenne devrait pratiquer dans sa politique. Und genau so sollte die Europäische Union in der Ausübung ihrer Politik vorgehen.