BlogitTV-ohjelmatTietovisatViihdeVaihtoautotReseptitHoroskooppi

Sanan gegenstand käännös saksa-ranska

  • objet
    C'est cela l'objet du rapport. Dies ist der Gegenstand des Berichts. C’est l’objet de l’amendement 5. Dies ist Gegenstand des Änderungsantrags 5. Ce n'est pas l'objet de la directive. Dies ist nicht Gegenstand der Richtlinie.
  • article
    L'article 3, en effet, et selon une formulation qui, en espagnol du moins, est juridiquement incorrecte, parle de finalité. Es wird der Ausdruck finalidad (Zweck) verwendet, wenn von objeto (Gegenstand) die Rede sein sollte. Le sujet se limitait à se pencher sur les articles 22 et 23. Der Gegenstand war lediglich, sich mit den Artikeln 22 und 23 zu befassen. Il se référait en réalité à une question très importante relevant de l’article 166 du règlement. Allerdings hat er einen ausgesprochen wichtigen Sachverhalt angesprochen, der Gegenstand von Artikel 166 ist.
  • chose
    Avant toute chose, c'est une erreur de croire qu'il s'agit d'un problème allemand. Das ist eine Gruppe von Staaten, die dieses Thema seit langer Zeit zum Gegenstand der Beratungen der Agenda gemacht hat. Je rappelle que cette matière à fait l'objet d'une procédure législative simplifiée destinée à accélérer les choses. Ich erinnere daran, dass dieses Thema Gegenstand eines vereinfachten Gesetzgebungsverfahrens war, um das Verfahren zu beschleunigen. Laissons les choses comme nous les avions suggérées: divers critères liés au domaine du marché public en question. Lassen wir es so, wie von uns vorgeschlagen: verschiedene Kriterien, die den Gegenstand des jeweiligen öffentlichen Auftrags berücksichtigen.
  • sujet
    Il s'agit d'un sujet sérieux qui a fait l'objet d'un débat. Dies ist ein ernstes Thema, das Gegenstand von Debatten gewesen ist. Le sujet des réformes dans le monde arabe est un sujet extrêmement complexe. Der Gegenstand der Reform in der arabischen Welt ist außerordentlich komplex. Madame le Président, je souhaite intervenir très brièvement sur un sujet beaucoup plus triste. Frau Präsidentin, ich möchte kurz etwas zu einem viel traurigeren Gegenstand sagen.
  • thème
    Monsieur le Président, il est contrariant d'aborder ce thème. Herr Präsident! Diesen Gegenstand zu thematisieren ist sehr schwierig. par écrit. - (EN) Le thème de cette résolution est de la plus haute importance. schriftlich. - (EN) Diese Entschließung behandelt einen wichtigen Gegenstand. Les explications de vote doivent se rapporter au thème du débat. Erklärungen zur Abstimmung müssen sich auf den Gegenstand der Aussprache beziehen.
  • truc

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja