ReseptitTietovisatTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotHoroskooppiViihde

Sanan schande käännös saksa-ranska

  • honte
    C' est une honte, cela, une honte ! Das ist eine Schande, eine wirkliche Schande. Honte à eux et honte aux mollahs brutaux. Schande über sie und Schande über die brutalen Mullahs. C'est une honte pour l'Europe! Dies ist eine Schande für Europa!
  • ignominie
    Cette administration marquera l’histoire par l’ignominie de l’invasion de l’Irak, Guantánamo, Abou Ghraib et la loi sur les restitutions extraordinaires Diese Regierung wird in die Geschichte als die der Schande der Irak-Invasion, von Guantánamo, von Abu Ghraib und der „Außerordentlichen Überstellungen“ eingehen.
  • déshonneur
    C'est une erreur morale et un déshonneur pour l'Union européenne. Dies ist moralisch falsch und eine Schande für die EU. La déportation de 8 millions de personnes sans aucune forme de garantie: quel déshonneur! Die Deportation von acht Millionen Menschen ohne jede Garantie: eine Schande! au nom du groupe GUE/NGL. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, cette directive est un déshonneur et une insulte à la culture juridique de l'Europe. im Namen der GUE/NGL-Fraktion. - (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Diese Richtlinie ist eine Schande und eine Beleidigung der europäischen Rechtskultur.
  • disgrâce
    Ce document est une disgrâce et n’est pas digne du Parlement européen. Was hier vorliegt, ist eine Schande und des Europäischen Parlaments nicht würdig. C’est une disgrâce pour les socialistes qui en ont fait la proposition et pour tous ceux qui l’ont accepté. Es ist eine Schande für die Sozialdemokraten, die diesen Vorschlag unterbreitet, und für alle diejenigen, die ihn akzeptiert haben. - Monsieur le Président, quelle disgrâce pour le Parlement européen que de recevoir aujourd’hui avec les honneurs le président colombien Álvaro Uribe Vélez. Herr Präsident! Es ist eine Schande für das Europäische Parlament, den kolumbianischen Präsidenten Álvaro Uribe Vélez morgen mit Ehren zu empfangen.
  • infamieIl s'agit là, Monsieur le Président, d'une véritable infamie, et je pèse mes mots. Herr Präsident, dass ist eine echte Schande und ich wähle meine Worte sorgfältig. Nous avons un devoir: celui de lutter contre cette infamie, comme d’autres ont lutté contre l’esclavagisme, contre le racisme, contre l’enfermement arbitraire. Wir haben eine Pflicht: Wir müssen gegen diese Schande kämpfen, wie andere gegen die Sklaverei, Rassismus und willkürliche Festnahmen gekämpft haben.
  • offense
  • opprobreEn revanche, dans le cas contraire, je voudrais que l’opprobre jeté sur mon pays sans aucune preuve, par des rumeurs, soit un jour lavé. Im gegenteiligen Fall jedoch möchte ich, dass die durch bloße Gerüchte ohne Beweise über mein Land gebrachte Schande eines Tages getilgt wird.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja