HoroskooppiBlogitReseptitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotViihde

Sanan honte käännös ranska-saksa

  • SchamdieSie werden vor Scham erstarren, wie es auch bei mir der Fall war. Vous serez, comme je l’ai été, pétrifiés de honte. Ich hoffe, dieses Parlament bedeckt sein Antlitz nicht vor Scham. J'espère que ce Parlement ne devra pas baisser la tête de honte. Von Scham haben die Geschädigten jedoch nichts. La honte des fautifs n'est d'aucun secours aux victimes.
  • SchandedieDas ist eine Schande, eine wirkliche Schande. C' est une honte, cela, une honte ! Schande über sie und Schande über die brutalen Mullahs. Honte à eux et honte aux mollahs brutaux. Dies ist eine Schande für Europa! C'est une honte pour l'Europe!
  • BeschämungEs muß auch mit Beschämung und peinlicher Berührung eingestanden werden, daß unsere Reaktion auf die kürzliche Albanien-Krise in mancherlei Hinsicht zu wünschen übrig ließ. Il faut également admettre, non sans honte et embarras, notre échec dans la crise qui a récemment secoué l'Albanie.
  • Blamagedie
    Das ist eine Blamage für die Mitgliedstaaten. C'est une honte pour les États membres. Es geht darum, das dies eine Blamage für Europa ist. C'est en fait une honte pour l'Europe. Ich als Ungar will diese Blamage nicht. En tant que Hongrois, je ne veux pas de cette honte.
  • schadeEs ist eigentlich schade, dass wir darüber diskutieren müssen. C'est vraiment une honte que nous devions discuter de ce sujet. Es wäre sehr schade, wenn das Dokument unter diesem Problem zu leiden hätte. Ce serait une grande honte si ce document devait pâtir de ce problème. In diesem Kontext finde ich es auch schade, dass im Rahmen des Gesundheitschecks jetzt offensichtlich über eine Erhöhung in vier Schritten von je 1 % nachgedacht wird. Dans ce contexte, je pense aussi que c'est une honte que, dans le cadre de l'examen de santé, on envisage à présent clairement quatre augmentations de 1 %.
  • schämen
    Wir müssen uns für nichts dergleichen schämen. Nous n'avons pas à avoir honte. Für Reformen muss man sich nicht schämen. Il n’y a pas à avoir honte de la réforme. Es gibt noch einen zweiten Grund dafür, sich zu schämen. Il existe une deuxième raison pour laquelle nous devrions avoir honte.
  • SchamgefühldasMit viel Schamgefühl spreche ich zu der vorliegenden Entschließung über die Einlagerung von toxischen Abfällen in Südafrika. C'est avec un grand sentiment de honte que je consacre quelques mots à la présente résolution concernant le dumping de déchets toxiques en Afrique du Sud.
  • Schamhaftigkeit
  • SchmachdieSie wird noch auf Jahrzehnte hin eine Schmach darstellen, wenn sie verabschiedet wird. La résolution commune dont nous sommes saisis est une honte pour le Parlement européen par le seul fait qu'elle ait été déposée.
  • Unehredie
  • Ungnadedie
  • Verschämtheit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja