Sanan stürzen käännös saksa-ranska
- renverserCes gens ont fait plus que renverser un régime corrompu et tourné vers le passé. Das Volk tat mehr, als ein korruptes, rückwärtsgewandtes Regime zu stürzen. Et il y en a d'autres qu'on voudrait bien renverser ! Da gäbe es ganz andere, die man gerne stürzen würde! Avec 100 millions de dollars, les Américains, l' OTAN et l' Union européenne ont réussi à renverser le président Milosevic. Mit 100 Mio. Dollar ist es den Amerikanern, der NATO und der Europäischen Union gelungen, Präsident Milosevic zu stürzen.
- dégringoler
- tomberReconnaissez que vous allez tomber si vous continuez à refuser de mettre de l'ordre dans votre propre maison ! Sehen Sie ein, daß Sie stürzen, wenn Sie weiter den Schmutz unter den Teppich kehren! L’Europe risque de devenir un gouffre financier et nous ne voulons pas tomber dans ce gouffre. Es besteht die Gefahr, dass Europa zu einem finanziellen Abgrund wird, in den wir nicht stürzen wollen. Nous ne pouvons pas non plus garder en otage un peuple avec l'espoir que celui-ci fera tomber son dictateur, car ce n'est pas la bonne façon de voir les choses. Wir dürfen auch nicht ein Volk als Geisel nehmen in der Hoffnung, daß dieses Volk seinen Diktator stürzen wird, denn dies ist nicht die richtige Vorgehensweise.
- bouleverser
- chuter
- culbuter
- déboulonner
- déposer
- détrôner
- dévaler
- effondrer
- lancer
- plongerLa politique monétaire doit aider les personnes, pas les plonger dans la pauvreté. Geld- und Währungspolitik muss der Bevölkerung helfen und darf sie nicht in Armut stürzen. Le coup d'Etat militaire qui vient de s'y produire menace de plonger de nouveau ce pays dans le chaos. Der Militärputsch, der jetzt stattgefunden hat, droht, das Land neuerdings ins Chaos zu stürzen. À Madagascar, un régime de transition illégal conduit par Andry Rajoelina est en train de plonger le pays dans le chaos. Das von Andry Rajoelina angeführte illegale Übergangsregime ist dabei, Madagaskar ins Chaos zu stürzen.
- précipiterNous ne devrions pas nous précipiter dans un débat. Wir sollten uns nicht in eine Debatte stürzen. Cette guerre va nous précipiter dans le conflit des civilisations. Dieser Krieg wird uns in einen Zivilisationskonflikt stürzen. Accélérer le fédéralisme dans ces conditions, ce serait se précipiter vers la ruine. Unter diesen Umständen würde man sich durch ein rascheres Vorantreiben des Föderalismus sozusagen freiwillig in den Ruin stürzen.
- trébucher