TietovisatReseptitBlogitViihdeVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan zurückhaltend käännös saksa-ranska

  • réservéIci, ma réponse est un peu plus réservée. Hier ist meine Antwort ein bisschen zurückhaltender. Nous avons également trouvé la Commission relativement réservée à cet égard. Wir dachten, die Kommission sei diesbezüglich eher zurückhaltend. En ce qui concerne la recherche sur les cellules souches, j’adopte une position réservée et consciencieuse. Was die Stammzellenforschung anbelangt, bin ich für ein zurückhaltendes und gewissenhaftes Vorgehen.
  • avec circonspection
  • coi
  • dédaigneux
  • discret
    Lorsqu'il s'agit de chocolat, ce Parlement se fait soudain très discret. Wenn es um Schokolade geht, ist dieses Parlament plötzlich außerordentlich zurückhaltend. C'est difficile de le dire maintenant, donc je serai là-dessus extrêmement discret, mais il y a un pays Russie qui, depuis vingt ans, s'est estimé mal traité. Es ist schwierig, gerade jetzt davon zu sprechen, deshalb werde ich mich sehr zurückhaltend ausdrücken. Es gibt ein Land, Russland, das seit zwanzig Jahren der Meinung ist, falsch behandelt zu werden.
  • distant
  • efface
  • hésitantNous avons eu plusieurs discussions sur l'augmentation de la limite d'âge et elles se sont montrées plus hésitantes, mais c'est une discussion sur laquelle il faudra revenir. Wir haben Diskussionen über höhere Altersgrenzen geführt, in denen sie zurückhaltender waren, aber diese Diskussion muß geführt werden. Elle semble avoir été hésitante à l'occasion, mais s'est montrée unie, et sa réaction a été correcte et adaptée aux difficultés que nous affrontons en ce moment. Die EU wirkte gelegentlich zurückhaltend, trat jedoch geschlossen auf. Und ihre Reaktion war richtig und den Herausforderungen angemessen, mit denen wir derzeit konfrontiert sind.
  • honteux
  • humble
  • modeste
    Si nous considérons les activités aux États-Unis et au Japon, il s'agit plutôt d'exigences modestes. Wenn wir uns die Aktivitäten in den USA und Japan anschauen, dann sind das eher zurückhaltende Forderungen. Notre collègue néerlandaise est bien modeste lorsqu’il s’agit d’évaluer la tolérance dans son pays. Unsere liberale Kollegin aus den Niederlanden ist recht zurückhaltend, wenn es um die Bewertung der Toleranz in ihrem Land geht.
  • peu bavard
  • réticentJe trouve le commissaire assez réticent dans ce domaine. Ich finde, daß der Kommissar in dem Punkt etwas zurückhaltend ist. Je suis très réticent à l' idée d' une privatisation du secteur de l' eau. Ich persönlich wäre bei der Privatisierung des Wassers sehr zurückhaltend. La Commission européenne est pourtant réticente sur ce point. Die Europäische Kommission verhält sich in diesem Punkt allerdings zurückhaltend.
  • sérieux
  • sobre
  • taciturne

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja