BlogitViihdeHoroskooppiTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatReseptit

Sanan dienen käännös saksa-ruotsi

  • tjänaVi finns inte till för att tjäna de ekonomiska krafterna.Wir existieren jedoch nicht, um den wirtschaftlichen Kräften zu dienen. Vi är alla här för att tjäna EU:s medborgare.Unser aller Aufgabe ist es, den europäischen Bürgern zu dienen. Där kan eventuella nationella bestämmelser tjäna som förebild.Eventuelle nationale Regelungen können dabei durchaus als Anhaltspunkt dienen.
  • betjänaFru ordförande! Näringslivet måste ju i första hand betjäna människorna.Frau Präsidentin, die Wirtschaft muß ja in erster Linie den Menschen dienen. Jag skulle gärna vilja ha mer information om detta, för den viktigaste frågan är hur man kan betjäna kunderna bättre med de befintliga tjänsterna.Darüber hätte ich gerne mehr Informationen, denn hauptsächlich geht es doch darum, wie man den Kunden mit den bestehenden Diensten besser dienen kann. Det är riktigt att inskränka antalet tematiska program drastiskt, och det är fel att vilja betjäna nästa alla specialintressen.Es ist richtig, die Zahl der thematischen Programme drastisch einzuschränken, und es ist falsch, fast alle alten Partikularinteressen bedienen zu wollen.
  • göra sin militärtjänst
  • hjälpa
    Detta skulle hjälpa till att bekämpa handeln med sällskapsdjur.Dies würde zudem der Bekämpfung des illegalen Handels mit Heimtieren dienen. Vi är redo att hjälpa till med det, eftersom vi tror att det gagnar Europa.Wir sind bereit, dabei zu helfen, weil wir glauben, daß das Europa dienen wird. Det skulle hjälpa oss att utarbeta en konsekvent strategi som kan tjäna som modell på annat håll.Das wird uns helfen, einen kohärenten Ansatz zu entwickeln, der anderswo als Modell dienen kann.
  • serva
  • stå till tjänst
  • tjänstgöraDe kan tjänstgöra som en effektiv mötespunkt mellan universiteten och företagen.als faktischer Treffpunkt zwischen Hochschulen und Unternehmen dienen können; Det är en mycket reell och praktisk vinst för de människor som har valt oss att tjänstgöra i denna kammare för deras räkning.Das ist ein sehr realer und praktischer Nutzen für die Menschen, die uns gewählt haben, damit wir in ihrem Auftrag in diesem Haus dienen. Nyheterna om att vissa israeliska reservare sägs vägra att tjänstgöra utanför 1967 års gränser, är emellertid en välkommen utveckling.In diesem Zusammenhang ist die Nachricht, dass sich einige israelische Reservisten offenbar weigern, außerhalb der Grenzen von 1967 zu dienen, sehr zu begrüßen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja