HoroskooppiTietovisatViihdeVaihtoautotReseptitBlogitTV-ohjelmat

Sanan anfänglich käännös saksa-tsekki

  • počátečníEvropská unie se rozhodla uvolnit určité počáteční finanční prostředky. Die Europäische Union hat beschlossen, einige anfängliche Mittel freizugeben. Bakijevova vláda se po počátečních demokratických krocích stala autoritářskou. Zudem haben sich Bakijews anfängliche demokratische Tendenzen zu einem autoritären Regierungsstil gewandelt. Počáteční energie vyprchala a často se nacházíme zpět ve starých kolejích. Der anfängliche Elan ist verflogen, und oft herrscht schon wieder die Einstellung business as usual.
  • nejprveParlament, který si zachovával svůj postoj, nejprve představoval velice silnou jednotnou frontu. So hat sich das Parlament anfänglich auch in einer sehr starken einheitlichen Front bei der Aufrechterhaltung dieses Standpunktes präsentiert. Parlament proto nejprve vydal svůj verdikt o podobě a budoucnosti evropské investiční politiky. Deshalb gab das Parlament anfänglich sein Urteil zu der Ausprägung der künftigen europäischen Auslandsinvestitionspolitik ab. Evropský výbor regulátorů trhů s cennými papíry bude jediným vstupním bodem pro registrování agentur a bude nejprve zastávat roli koordinátora. Der CESR wird der einzige Zugangspunkt für Meldebehörden sein und anfänglich als Koordinator fungieren.
  • výchozíVýbor pro veterinární léčivé přípravky Evropské agentury pro léčivé přípravky používá výchozí opatrný přístup a stanovuje maximální limity reziduí pro jednotlivé druhy. Der Ausschuss für Tierarzneimittel (CVMP) der Europäischen Arzneimittel-Agentur legt MRL für einzelne Nutztierarten entsprechend einem anfänglich vorsichtigen Ansatz fest.
  • zpočátkuJedním způsobem by mohlo být vytvoření evropské sítě právníků, kteří by byli připraveni poskytovat rady ohledně zakládání mikropodniků, zpočátku bezplatně. Eine Möglichkeit wäre die Schaffung eines europäischen Netzwerks von Anwälten, die bereit sind, anfänglich auf pro-bono-Basis, die Gründer von Kleinstunternehmen zu beraten. Musím říct, že jsem byl zpočátku šokován, když jsem slyšel, že Evropská unie - baronka Ashtonová - hodlá danému regionu darovat 3 miliony EUR. Ich muss auch sagen, dass ich anfänglich schockiert war, als ich gehört habe, dass die Europäische Union - Frau Ashton - eine Summe im Bereich von 3 Millionen EUR spenden würde. Přijetí Listiny základních práv, zpočátku s omezenou oblastí působnosti, která se později začleněním do Smlouvy rozšířila, tvořilo důležitou fázi tohoto procesu. Die anfänglich eingeschränkte Annahme der Charta der Grundrechte, die später mit der Aufnahme in den Vertrag erweitert wurde, stellte in diesem Prozess einen wichtigen Schritt dar.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja