HoroskooppiReseptitVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatTietovisatViihde

Sanan liefern käännös saksa-tsekki

  • dodatCo musí Evropa dodat, až v září příštího roku znovu začne setkání G20? Was muss Europa liefern, wenn das G20-Treffen im September dieses Jahres fortgesetzt wird? Třetina prodejců odmítá dodat zboží přeshraničně, zejména do nových členských států. Ein Drittel der Verkäufer ist nicht bereit, Waren über Grenzen hinaus zu liefern, vor allem in die neuen Mitgliedstaaten. Doufám, že se nám podaří pomocí dodatečného dotazníku, na kterém teď pracujeme, získat chybějící údaje. Ich hoffe, dass der ergänzende Fragebogen, an dem wir jetzt arbeiten, die restlichen Zahlen liefern wird.
  • dodávatAni se nebude ostýchat dodávat zbraně do Zimbabwe. Es schreckt auch nicht davor zurück, Waffen an Simbabwe zu liefern. Určili jsme tři zdroje, které jsou připraveny dodávat plyn. Wir haben drei Quellen ermitteln können, die bereit sind, Gasmengen zu liefern. Jako příklad uvedu článek 22a, který ukládá obchodníkům povinnost dodávat do jiných členských států. Ein Beispiel ist Artikel 22 Buchstabe a, in dem Händler verpflichtet werden, in andere Mitgliedstaaten zu liefern.
  • doručit
  • podatMožná byste nám měl podat aktuální informace, protože si myslím, že toto je jedna z klíčových součástí této rozpravy. Vielleicht könnten Sie uns einige aktuelle Informationen darüber liefern, denn ich halte dies für einen entscheidenden Teil dieser Aussprache. úřadující předseda Rady. - (SL) Pokusím se podat odpovědi na některé problémy a otázky, které zde dnes byly nejvíce slyšet. amtierender Ratspräsident. - (SL) Ich werde versuchen, Antworten auf bestimmte Probleme und Fragen zu liefern, die Sie besonders hervorgehoben haben. Domníváme se, že tato zpráva splnila svůj hlavní cíl, totiž podat vysvětlení k událostem, k nimž došlo v srpnu roku 2008, a k hlavním příčinám konfliktu. Unserer Auffassung nach hat der Bericht seine Hauptaufgabe erfüllt, die darin bestand, Erklärungen für die Geschehnisse im August 2008 zu liefern und die Hauptursachen des Konflikts zu benennen.
  • podávatJe zkrátka životně důležité zavést pro členské státy EU požadavek podávat v tomto ohledu každoročně Komisi hlášení o činnosti jejich vývozních úvěrových agentur. Kurz gesagt ist es unerlässlich, die Mitgliedstaaten der EU zu verpflichten, der Kommission einen jährlichen Bericht über die diesbezüglichen Aktivitäten ihrer Exportkreditagenturen zu liefern.
  • poskytnoutŽádný členský stát nemůže na tyto výzvy poskytnout odpovědi samostatným jednáním. Keiner der Mitgliedstaaten kann im Alleingang Antworten auf diese Herausforderungen liefern. Nyní bych chtěl poskytnout některé konkrétní informace týkající se lesních požárů. Jetzt möchte ich einige spezifische Informationen zum Thema Waldbrände liefern. To by mělo investicím do plynovodu Nabucco poskytnout dostatečnou právní a správní jistotu. Dies sollte ausreichend rechtliche und regulierende Klarheit für die Investition in die Nabucco-Pipeline liefern.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja