Auto1.fi vaihtoautot Blogit.fi blogilista IlmainenSanakirja.fi Nauris.fi Telsu.fi tv-opas Testeri.fi tietovisa Mediatiedot

Sanan lause käännös suomi-englanti

  • sentence
    us
    I will read it; it is just a few sentences: Luen sen, siinä on vain muutama lause: I find that sentence very amusing! Mielestäni tämä lause on huvittava! What a wonderful sentence that would be, if it were implemented! Tämä olisi valtavan hieno lause, jos sitä sovellettaisiin käytännössä!
  • clause
    us
    The final clause of Article 2 is slightly cryptic, and questions will arise about its meaning. Päätöksen 2 artiklan viimeinen lause on hieman salamyhkäinen, ja sen merkitys herättänee kysymyksiä. I am disappointed to see that our Socialist colleagues are proposing that clause should be taken out of this resolution. Olen pettynyt siihen, että sosialistikollegamme ehdottavat, että tuo lause pitäisi poistaa päätöslauselmasta. The clause reads thus: 'in particular by means of courses organised by the participating universities'. Lause kuuluu seuraavasti: "erityisesti ohjelmaan osallistuvien korkeakoulujen järjestämien kurssien avulla".
  • theorem
    Moreover, we now have Blair’s theorem, which has taken its place alongside that of Pythagoras. Lisäksi meillä on nyt pääministeri Blairin lause, joka on tullut Pythagoraan lauseen rinnalle. Fermats Last Theorem was known thus long before it was proved in the 1990s
  • incomplete sentence
  • period
    us
    The sentence read as follows: 'The (minimum) rest period referred to in the first subparagraph shall in principle include Sunday'. Lause kuuluu näin: " 1 kohdassa tarkoitettu lepoaika käsittää periaatteessa sunnuntain." I know you dont want to go to the dentist but your teeth need to be checked, period!When I say "eat your dinner," it means "eat your dinner," period!
  • phrase
    us
    This phrase could give the wrong impression. Tämä lause voi aiheuttaa väärinkäsityksiä. This is a very crucial phrase. Tämä on erittäin tärkeä lause. There is no need for this phrase in the text any more. Tämä lause tekstissä on siis tarpeeton.
  • statement
    us
    This is an irritatingly inaccurate and careless statement. Tämä lause on kiusallisen epätarkka ja huolimaton. In the Commission statement on Article 7(1) which he read out, the English translation omitted the final phrase. Komission julkilausuman englanninkielisen version 7 artiklan 1 kohdasta, jonka hän luki ääneen, on jätetty pois viimeinen lause. I consider it quite intolerable for the explanatory statement to contain the phrase: ' Nuclear power... has demonstrated its economic effectiveness.' Mielestäni on suorastaan sietämätöntä, että perusteluissa on lause: " Ydinvoiman taloudellinen tehokkuus on jo todistettu."
Selvä! Käytämme evästeitä käyttökokemuksen parantamiseen, liikenteen tilastointiin ja mainosten kohdentamiseen. Jatkamalla sivuston käyttöä hyväksyt evästeiden käytön. Lisätietoja
Monipuolisin TV-opas

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschPå Svenska

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2018 Ilmainen Sanakirja