Sanan termi käännös suomi-puola
- określenieOkreślenie "strefa mieszkaniowa” jest zarówno niejasne, jak i nieprecyzyjne. Termi ”asuinalueet” on sekä epäselvä että epämääräinen. Dlatego też nie jest to właściwe określenie, ponieważ wprowadza w błąd. Sen vuoksi tämä ei ole oikea termi, koska se on harhaanjohtava. Dla takich osób określenie "pozornie samozatrudniony” byłoby bardziej odpowiednie. Tällaisille ihmisille sopisi paremmin termi "putatiivinen ammatinharjoittaja".
- terminCo oznacza ten biurokratyczny termin? Mikä on tämä byrokraattinen termi? Słowo "Macedonia” jest terminem geograficznym. Sana "Makedonia" on maantieteellinen termi. Uważam, że termin "usprawiedliwianie” również ma problematyczny charakter. Myös termi ”perusteleminen” on mielestäni ongelmallinen.
Esimerkit
- Termit ovat käsitteiden nimiä erikoiskielissä.