Sanan hodnocení käännös tsekki-saksa
- BegutachtungdieHierzu gehören beispielsweise eine betriebswirtschaftliche Analyse der EU-Agenturen sowie die Begutachtung der Personal- und Gebäudepolitik der EU-Organe. To by mělo zahrnovat například analýzu hospodářské činnosti institucí Evropské unie a hodnocení politik lidských zdrojů a nemovitostí orgánů Evropské unie.
- Beurteilungdieeine wirksamere Beurteilung von Katastrophenschäden. účinnější hodnocení škod způsobených při katastrofě. Es geht nicht um die Beurteilung eines Urteils, ganz und gar nicht. Nejde o hodnocení jednoho rozhodnutí, ale o něco úplně jiného. Ich glaube nicht, dass diese Beurteilung Vorrang haben muss. Nemyslím si, že toto hodnocení musí být rozhodující.
- BewertungdieDurch ihre Bewertung ergibt sich ein gemischtes Bild. Ve svém hodnocení předkládá nejednoznačný obraz. Der Vorgang zu dieser Bewertung ist daher von entscheidender Bedeutung. Informace o tomto hodnocení jsou tedy zásadní. Dies ist ein weiterer wichtiger Gesichtspunkt für eine Bewertung. To je další důležité hledisko hodnocení.
- EinschätzungdieSelbstredend teile ich Ihre Einschätzung. Samozřejmě sdílím vaše hodnocení. Können wir darüber eine Einschätzung erhalten? Můžeme v tomto směru dostat nějaké hodnocení? Die Einschätzung von Bali ist da ein eindrucksvolles Beispiel. Frapantním příkladem je hodnocení konference na Bali.
- Schätzungdie
- WertungIch schließe mich jedoch nicht Ihrer Wertung der in den westlichen Balkanstaaten erzielten Fortschritte an. Nesdílím však hodnocení toho, čeho se v současnosti dosáhlo na západním Balkáně.