Sanan související käännös tsekki-saksa
- ähnlichWir sind vielmehr diejenigen, die dem Land am meisten humanitäre und ähnliche Unterstützung zukommen lassen. Jsme prakticky největšími poskytovateli humanitární a související pomoci této zemi. Es wird keine nationalen Allokationspläne geben und damit auch nicht die damit verbundenen Probleme wie Überallokation, Wettbewerbsverzerrung und Ähnliches. Nebudou zde žádné alokační plány, a tedy žádné související problémy, jako např. přerozdělování, deformace, konkurence apod.
- in Verbindung stehendDadurch lassen sich ansonsten unausweichliche Vertragsverletzungen und damit in Verbindung stehende Klagen vermeiden. Tím se vyhneme jinak nevyhnutelnému porušování smluv a souvisejícím nárokům. Er hat lobenswerterweise viele wichtige mit der Interaktion zwischen der EU und seinen Bürgern in Verbindung stehende Aspekte und Probleme angesprochen. Cením si, že uvedl mnoho důležitých aspektů a problémů souvisejících se vzájemnou komunikací mezi EU a jejími občany.
- kontextuell
- verwandtIch möchte lediglich zwei verwandte Punkte ansprechen. Chtěl bych jen uvést dvě související otázky. Schutzdauer des Urheberrechts und bestimmter verwandter Schutzrechte (Aussprache) Doba ochrany autorského práva a některých souvisejících práv (rozprava) Es hat die Aufgabe, Maßnahmen für den Bau des Fusionsreaktors zu Demonstrationszwecken und verwandter Einrichtungen vorzubereiten und zu koordinieren. Jeho úlohou je připravit a koordinovat činnosti pro výstavbu demonstračního reaktoru pro jadernou syntézu a souvisejících zařízení.
- zusammenhängendEs gibt mit Armut zusammenhängende Probleme in Europa. Ano, v Evropě existují problémy související s chudobou. Natürlich haben wir nichts gegen Forschung und mehr Wissen über die Fischerei und damit zusammenhängende Sektoren. Nemáme samozřejmě nic proti výzkumu a větším znalostem o rybolovu a souvisejícím odvětvím. Der bevorstehende Winter und der damit zusammenhängende steigende Gaverbrauch bedeuten, dass wir Richtlinien erarbeiten müssen, die den europäischen Energiemarkt regulieren. Blížící se zima a s ní související zvýšená spotřeba plynu znamenají, že musíme vyvinout zásady, kterými by se měl řídit evropský energetický trh.