TietovisatBlogitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiVaihtoautotReseptit

Sanan vydat käännös tsekki-saksa

  • herausgebenSollte die EU deswegen nicht eine gemeinsame Sondererklärung für Dawit Isaak herausgeben? Neměla by se tak Evropská unie spojit a vydat zvláštní společné prohlášení týkající se Dawita Isaaka? Ich glaube, dass dies auch in die Verantwortlichkeit der Mitgliedstaaten fällt und dass Ihr Büro vielleicht eine Empfehlung darüber herausgeben sollte. Domnívám se, že to také spadá do odpovědnosti členských států a že by snad měl váš úřad vydat v tomto směru doporučení. Die Tatsache, dass wir so viele Erklärungen in rascher Folge herausgeben mussten, ist ein Hinweis auf die zunehmende Zahl von Hinrichtungen im Iran, darunter von Minderjährigen. Skutečnost, že jsme museli vydat tak velký počet vyhlášení za tak krátké období jasně odráží rostoucí počet poprav v Íránu včetně poprav mladistvých.
  • veröffentlichen
    Um den richtigen Weg zu finden, werde ich ein Grundsatzdokument veröffentlichen. Abychom našli správnou cestu, chystám se vydat politický dokument. Doch der Rat könnte zumindest eine konsolidierte Fassung des Vertrags von Lissabon veröffentlichen, damit Sie lesen könnten, was Sie unterzeichnet haben. Rada by ale mohla alespoň vydat konsolidovanou verzi Lisabonské smlouvy, abyste si mohli přečíst, co jste podepsali. Was die allgemeine Umsetzung und Durchsetzung der Umweltgesetzgebung der EU betrifft, so beabsichtigt die Kommission, zu diesem Thema später im Jahr eine neue Mitteilung zu veröffentlichen. Pokud jde o provádění a vymáhání právních environmentálních předpisů EU obecněji, Komise má v úmyslu vydat nové sdělení ohledně této problematiky později v letošním roce.
  • aufgeben
  • äußern
    Das war nicht das erste Mal, dass wir uns in aller Dringlichkeit zu diesem Thema äußern müssen, und wir möchten den Kommissar in seinem Bemühen um ein stabilisiertes System unterstützen. Není to poprvé, kdy jsme museli k těmto záležitostem vydat naléhavé prohlášení a přejeme si poskytnout panu komisaři svoji podporu v jeho snaze dosáhnout stabilizovaného systému.
  • ausfolgen
  • ausgeben
    Sie müssen täglich mehr als 80 % dessen, was sie an Geld haben, für ihre Ernährung ausgeben. Každý den musí za jídlo vydat více než 80 % svých finančních prostředků. Wir können so viele Berichte und Entschließungen annehmen und so viel Geld ausgeben wie wir wollen, die Lage ändert sich dadurch kein bisschen. Můžeme přijmout jakékoliv množství zpráv a usnesení a vydat tolik peněz, kolik jen chceme, ale na místě to situaci nezmění ani o chlup.
  • ausliefern
    Nun müssen die brasilianischen Behörden handeln, um die Einhaltung des Gesetzes zu gewährleisten, und Battisti ausliefern. Nyní musí brazilské úřady zajistit uplatňování zákona a Cesara Battistiho vydat.
  • aussenden
  • ausstoßen
  • erlassenSie können für keines von beiden ein Gesetz erlassen. Ani k jednomu nemůžete vydat předpisy. Bereits vor Jahren regte der damalige EU-Kommissar Franco Frattini an, ein europaweites Gesetz zum Verbot aller Nazi-Symbole zu erlassen. Už před několika lety navrhl tehdejší evropský komisař Franco Frattini vydat celoevropský zákaz všech nacistických symbolů.
  • freilassen
  • geben
    Herr Kommissar, wir müssen dieses Mandat erneuern, und es ist bedauernswert, dass der Rat, der die notwendigen Anweisungen geben sollte, abwesend ist. Musíme tyto pravomoci, pane komisaři, obnovit, a je politováníhodné, že Rada, která by k tomu měla vydat nezbytné pokyny, tu není přítomna. Wenn jemand bereit ist, für einen Gewinn oder einen Vorteil alles zu geben, dann gibt es bei uns die Phrase: "Jemand würde seine Großmutter verkaufen." Je-li někdo ochoten vydat cokoli, jen když z toho bude mít nějaký zisk či výhodu, pak na to máme jedno rčení: "Prodal by i vlastní babičku". Es muss neue Bemühungen geben, die Schulden der am wenigsten entwickelten Länder abzuschreiben und einen Kurs zu verfolgen, der die Schuldenlast der Entwicklungsländer verringert. Je nezbytné obnovit snahy o smazání dluhů nejméně rozvinutých zemí a vydat se cestou snížení dluhové zátěže rozvojových zemí.
  • kapitulieren
  • publizieren
  • sich ergeben
  • trassieren
  • verlegen

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja