TV-ohjelmatBlogitViihdeVaihtoautotHoroskooppiReseptitTietovisat

Sanan csupán käännös unkari-espanja

  • solamenteSolamente quiero hacer un par de observaciones. Csupán néhány felvetéssel kapcsolatban kívánok észrevételt tenni. Sin embargo, no se trata solamente de pobreza. Azonban itt nem csupán a szegénységről van szó. Eso no es solamente un error, sino también algo muy preocupante. Ezt nem csupán rossznak, de aggasztónak is tartom.
  • exclusivamenteSi no deseamos apoyarnos exclusivamente en la población emigrante, debemos impulsar la tasa de nacimientos. Ha nem akarunk csupán bevándorlókra támaszkodni, meg kell növelnünk a születési arányt. Sin embargo, sería un error considerar los actos de terrorismo, exclusivamente, como obra de personas desesperadas. Hiba lenne azonban a terrorcselekményeket kizárólag csupán kétségbeesett egyének által végrehajtott tetteknek tekinteni.
  • meramenteSegún el tratado actual, estamos siendo meramente consultados. A jelenlegi szerződés szabályai szerint velünk csupán egyeztetnek. Solo hago mi trabajo y mi función aquí es meramente la directiva. Én csak a munkámat végzem és ez csupán végrehajtói hatáskört jelent. Por lo tanto, se trata meramente de una aclaración. Tehát itt csupán pontosításról van szó.
  • meroInvocar esta libertad es un mero pretexto. E szabadság számonkérése csupán ürügy. Como he dicho, se trata de un mero aspecto técnico. Amint említettem, csupán technikai kérdésről van szó. No se trata de un mero problema interno que afecta a un solo Estado miembro. Nem csupán belső probléma, vagy egyetlen tagállam problémája.
  • puramentePor tanto, hay muchos indicios que hacen pensar que esta decisión no se ha basado únicamente en criterios puramente económicos. Ennélfogva jó okunk van azt feltételezni, hogy e döntés nem csupán tisztán gazdasági kritériumokon alapul. Solamente en los últimos meses han resultado más notorios y, por esa razón, están practicando una política de intereses puramente económicos. Csupán az utóbbi hónapokban kapnak ilyen sok figyelmet, és ennek oka van, mivel politikájukban pusztán gazdasági érdekeiket képviselik. Debemos admitir por fin que los problemas de estas comunidades no pueden resolverse puramente a través de los derechos humanos o de las regulaciones antidiscriminatorias. Ki kell mondanunk végre, hogy ezek a közösségek problémái nem rendezhetőek csupán általános emberjogi vagy diszkriminációt tiltó rendelkezésekkel.
  • soloAdemás, esto no trata solo de usted. Továbbá nem csupán Önről van szó. No solo es la crisis del euro. Nem csupán az euró válságáról van szó. No podemos considerar un solo aspecto del debate. Nem elég csupán az érme egyik oldalát nézni.
  • sóloSólo quiero comentar dos cosas. Két észrevételt kívánok csupán tenni. No es sólo un juego de palabras. Ez nem csupán játék a szavakkal. Tan sólo quiero referirme a dos de ellos. Csupán kettőt kívánok most megemlíteni ezek közül.
  • únicamenteEsto únicamente debilita la posición de la UE. Ez csupán gyöngíti az EU helyzetét. Esto no se refiere únicamente a Hungría. Ez nem csupán Magyarországot érinti. ¿Pero seguro que no se trata únicamente de producir estadísticas? De ugye nem csupán statisztikák készítéséhez használható?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja