VaihtoautotTV-ohjelmatReseptitBlogitHoroskooppiViihdeTietovisat

Sanan külön käännös unkari-italia

  • distintamente
  • disunitamente
  • personaleStiamo aumentando le indennità accessorie e le risorse finanziarie a disposizione dei parlamentari e del relativo personale. Növeljük a képviselők és a személyzet rendelkezésére álló külön juttatásokat és költségvetést. Per esempio, si potrebbero usare body scanner diversi per uomini e donne, gestiti da personale dello stesso sesso. Például külön testszkenner az ellentétes nemű utasok számára, velük azonos nemű személyzettel ellátva. Inoltre, esistono 19 incarichi nei comitati del personale, che sono certamente organismi separati. Van további 19 pozíció a munkavállalói bizottságokban, melyek természetesen külön testületek.
  • riservatoIl programma ha riservato un'attenzione speciale alla questione della parità. Ez a program külön figyelmet fordított az egyenlőség kérdésére. Accolgo inoltre con soddisfazione il fatto che sia stato riservato un commento specifico concernente i servizi sanitari presso le sorgenti e le stazioni termali. Emellett üdvözlöm, hogy a szöveg külön hivatkozást tartalmaz a gyógyfürdőkben biztosított egészségügyi szolgáltatásokra. Un segno di miglioramento è che, diversamente da quanto accaduto sinora, alla politica energetica viene riservato un apposito capitolo in un trattato europeo. Előrelépés, hogy az eddigiekkel ellentétben az energiapolitika különálló fejezetet kap egy uniós alapszerződésben.
  • separataQuesto argomento necessita una discussione separata esaustiva. Az biztos, hogy ez egy külön és mélyreható vitát tesz szükségessé. Non si tratta di un dibattito rivolto esclusivamente all'Unione europea in quanto entità multilaterale separata. Ezt nem az EU-nak, mint különálló többoldalú szervnek kell megvitatnia. È dunque fondamentale che si crei nel bilancio dell'Unione europea una voce separata. Feltétlenül létre kell hoznunk egy elkülönült költségvetési tételsort.
  • separatamente64, che ritengo debba essere votato separatamente. Erről a módosításról külön kellene szavaznunk. Suggerisco quindi di votare sull'emendamento n. 64 separatamente. Azt javaslom, hogy külön szavazzunk a 64. módosításról. Purtroppo non è stato possibile votare separatamente su questi aspetti. Sajnálatos módon nem nyílt lehetőség arra, hogy ezekről az aspektusokról külön-külön szavazzunk.
  • separatemente
  • separatoL'interpretazione è sempre un processo separato. Az értelmezés mindig egy külön folyamat. Anche le parti sociali devono fornire le loro opinioni sull'argomento, e non necessariamente in modo separato. A szociális partnereknek is meg kell osztaniuk a kérdésről alkotott nézeteiket, és nem feltétlenül külön-külön. Questo argomento costituisce un tema separato questa sera in quest'Aula, che discuteremo proprio a breve. Ez egy külön téma lesz még itt az este folyamán, fogunk erről beszélni.
  • singolarmenteOggi i paesi si accordano singolarmente con lo Stato ospitante per quel tipo di esenzione. Ma az egyes országok külön-külön tárgyalnak a fogadó országgal az említett mentességről. Presa singolarmente, ogni riforma ha la sua importanza, ma nel complesso la loro importanza è perfino superiore. Az egységes piaccal kapcsolatos reformok külön-külön is jelentősek, ám együttvéve még fontosabbak. L'Europa, tanto complessivamente quanto singolarmente, non sarà in grado di proteggere la sua industria né la sua agricoltura dalla concorrenza del Terzo mondo a suo rischio e pericolo. Európa akár egységesen, akár külön-külön lép fel, saját felelősségére nem fogja tudni megvédeni termelését és mezőgazdaságát a harmadik világbeli versennyel szemben.
  • specificamenteIn dicembre, il Consiglio europeo ha chiesto specificamente a lei e alla Commissione di verificare tale problema. Decemberben, az Európai Tanács külön is felkérte önt, és a Bizottságot, foglalkozzon behatóbban e témával. Per questo credo che dobbiamo concentrarci specificamente su tre questioni all'interno della riforma della Politica agricola comune. Ezért véleményem szerint az agrárpolitika reformja során három kérdésre külön figyelmet kell fordítanunk. È importante garantire che i fondi stanziati per la lotta all'immigrazione clandestina vengano impiegati per lo scopo a cui sono stati specificamente destinati. Fontos annak biztosítása, hogy az illegális bevándorlás elleni harcra elkülönített összegeket a célnak megfelelően használják fel.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja