HoroskooppiViihdeReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitTietovisat

Sanan pusztán käännös unkari-portugali

  • exclusivamenteAs substâncias químicas não constituem um problema exclusivamente europeu, nem tão-pouco um monopólio europeu. A vegyi anyagok kérdése nem pusztán európai probléma vagy európai monopólium. Isso é lamentável e não pode ser explicado exclusivamente pelo facto de as mulheres terem compromissos familiares mais pesados. Ez sajnálatos, és nem magyarázható pusztán a nők nagyobb családi leterheltségével. Não devemos confiar exclusivamente em estudos de peritos financiados pelas empresas farmacêuticas. Nem hagyatkozhatunk pusztán a gyógyszergyártó vállalatok által pénzelt szakértők vizsgálataira.
  • meramenteA crise na indústria automóvel não é uma crise meramente económica. Az autóipari válság nem pusztán gazdasági válság. A importância desta região transcende as barreiras meramente geográficas. A régió jelentősége túlmutat a pusztán földrajzi határokon. Não é uma questão meramente técnica que possa ser resolvida através do procedimento de comitologia. Nem csak pusztán műszaki jellegű kérdésről van szó, amelyet az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás keretein belül megtárgyalhatnánk.
  • puramenteEstamos a falar de uma oposição puramente privada? Pusztán magántermészetű ellenvetésekről beszélünk? Por outras palavras, argumentos puramente financeiros não podem oferecer a imagem completa. Más szóval a pusztán pénzügyi érvek nem tudnak teljes képet adni. É algo que nem sempre é determinado por considerações puramente comerciais. Ezt nem mindig pusztán üzleti megfontolások diktálják.
  • somenteTudo isto não é somente no interesse desses países mas é, acima de tudo, no interesse da Europa. Mindez nem pusztán ezeknek az országoknak az érdekét szolgálja, hanem mindenek előtt Európáét. Se toda a gente achar que nada vai acontecer se utilizarem somente aterros, um desastre muito grande recairá sobre as nossas mãos. Ha mindenki azt látja, hogy semmi nem történik, ha továbbra is pusztán a hulladéklerakókat használják; akkor hamarosan nagyon súlyos katasztrófával kell szembenéznünk.
  • unicamentePor motivos unicamente financeiros, a UE não poderia fazer face à adesão da Turquia. De pusztán a dolog pénzügyi oldalát nézve, az EU nem boldogulna Törökország csatlakozásával. O desenvolvimento não pode basear-se unicamente na liquidação ou limitação da produção das indústrias, individualmente. A fejlődés nem alapulhat pusztán az egyes iparágak felszámolásán vagy termelésének csökkentésén. Temos de deixar de fazer crer que o nosso interesse em África se baseia unicamente na generosidade, na bondade e na humanidade. Abba kell hagynunk annak sejtetését, hogy a mi Afrika iránti érdeklődésünk pusztán a nagylelkűségen, a kedvességen és az emberiességen alapul.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja