Sanan vélemény käännös unkari-puola
- głosTeraz chciałbym, żeby ktoś z Państwa zabrał głos przeciw. Szeretnék felkérni egy képviselőt, hogy fejtse ki ellenvéleményét az indítvánnyal kapcsolatban.
- nastawienieNasze nastawienie jest nadal zdecydowanie negatywne. Véleményünk továbbra is határozottan negatív. Zdecydowanie popieram stanowisko pana komisarza, który twierdzi, że bardzo ważne jest również nastawienie mediów. Erősen támogatom a biztos úr véleményét, hogy a média hozzáállása is nagyon fontos. Winny takiej sytuacji jest często dominujący częściowo negatywne nastawienie publiczne i polityczne w społeczeństwie oraz napiętnowanie chorych psychicznie. Ezt a helyzetet gyakran a társadalomban elterjedt, részben a közvélemény és a politika negatív hozzáállása, valamint a mentális betegségben szenvedők megbélyegzése váltja ki.
- opiniaMoja opinia na ten temat różni się nieco od opinii kolegów posłów. Véleményem kissé eltér képviselőtársaim véleményétől. Opinia międzynarodowa nie zgadza się na dalszy ciąg tej wojny. A nemzetközi vélemény ellenzi a háború folytatását. Opinia została opublikowana w styczniu tego roku. Véleményüket idén januárban tették közzé.
- poglądPodzielamy pani pogląd na ten temat. E kérdésben osztjuk az Ön véleményét. Możemy mieć odmienne poglądy w sprawie traktatu z Lizbony. Lehet eltérő véleményünk a Lisszaboni Szerződésről. Nasz pogląd w tej sprawie jest dość jasny. A véleményünk ebben az összefüggésben elég nyilvánvaló.
- punkt widzeniaNasz punkt widzenia w tej kwestii nie uległ zmianie. Ebben az ügyben nem változott a véleményünk. Ma pan w każdym razie rację, i prezydencja całkowicie popiera pański punkt widzenia. Önnek mindenesetre igaza van, és az elnökség teljes mértékben osztja az Ön véleményét. Mamy w tej kwestii swój punkt widzenia, lecz Rada Europejska blokowała debatę przez kilka lat. Ezzel kapcsolatban van véleményünk, és az Európai Tanács ezt a vitát már pár éve obstruálja.
- racja
- stosunekRezolucja przedstawia europejski stosunek do zaistniałej sytuacji i popieram ją. Az állásfoglalás kifejti Európa véleményét a jelenlegi helyzettel kapcsolatosan, amit én támogatok. Czy Chiny za pomocą swoich działań chcą pokazać swój lekceważący stosunek do opinii Parlamentu Europejskiego? Kína ezzel a lépéssel sajnálatának akar hangot adni az Európai Parlament véleményét illetően?
- trzy grosze
- zdanieMiejmy nadzieję, że wkrótce poznamy jej zdanie. Reméljük, hogy hamar hangot ad véleményének. Żywię nadzieję, że w przyszłości rządzący zmienią zdanie. Remélem, a jövőben még változik a véleményük. Politycy zmienili zdanie; ugięli się. Megváltoztatták véleményüket; meghátráltak.