BlogitReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatHoroskooppiViihde

Sanan burden käännös englanti-italia

  • fardelloQuesto fardello è diventato schiacciante. This burden has become crushing. Non possiamo portare questo fardello da soli. We cannot bear this burden on our own. I richiedenti asilo non rappresentano un fardello, ma una responsabilità. Asylum-seekers are not a burden but a responsibility.
  • aggravioLa proposta implicherebbe per l'Unione un aggravio pari a 30 milioni di ecu l'anno. The proposal means an increased burden on the EU's budget of around ECU 30 million per year. Il varo di un programma quadro europeo per il turismo comporterebbe un ulteriore aggravio per il bilancio dell'Unione, che è già molto sollecitato. Setting up a European framework programme for tourism would place a further burden on the EU budget, which is already overstretched. In questi ultimi anni tali politiche hanno registrato un notevole progresso, tuttavia è un dato di fatto che molte volte questo progresso si risolve in un aggravio maggiore per l'ambiente. These policies have done much to promote development and progress in recent years, but it is a fact that development very often increases the burden on the environment.
  • appioppare
  • basto
  • caricoLei ha dovuto sopportare questo carico da sola. And you had to carry this burden alone. Quale categoria sociale sopporta maggiormente il carico fiscale? Which social categories shoulder the tax burden? Tale squilibrio retributivo è l'effetto di un carico fiscale pesantissimo. This wage imbalance is the result of the huge tax burden.
  • gravareLa crisi potrebbe gravare sul bilancio comune più del previsto. The crisis may burden the common budget more than planned. Ciò significherebbe nessun onere da far gravare sul bilancio dell'UE. This will mean that no burden will be placed on the EU budget. L'accoglienza di chi fugge dalla guerra non può gravare solo sull'Italia. The reception of those fleeing from the war cannot be the burden of Italy alone.
  • oberareSe il legname è soggetto a richieste di informazioni di dovuta diligenza alla prima immissione sul mercato, perché oberare eccessivamente gli operatori a valle? If timber was made subject to due-diligence enquires when first placed on the market, why unduly burden downstream operators? Abbiamo altresì prestato attenzione a non oberare il Trattato di una serie di obblighi: lei ne ha tenuto conto, onorevole Herzog.We have also been careful not to burden the Treaty with a series of obligations. You, Mr Herzog, have taken this into account. Le tre istituzioni hanno formulato insieme una proposta che bilancia la necessità di disporre di informazioni, da un lato, ma anche la necessità di non oberare gli intervistati, dall'altro. The three institutions have together made a proposal that balances the need to have information, on the one hand, but also to respect the burden on respondents, on the other.
  • onereIn secondo luogo rammento l' onere finanziario. Secondly, the financial burden. Un onere in alcuni casi negativo. And sometimes, a negative burden. In quale modo distribuiamo l'onere fiscale? How do we distribute the tax burden?
  • preoccupazioneIn qualità di membro della commissione per i problemi economici e monetari, guardo con preoccupazione al fardello imposto al settore. As a member of the Committee on Economic and Monetary Affairs, I am worried about the burden on industry. 3) L'approvazione del principio di precauzione, attraverso l' inversione dell' onere della prova per le sostanze che destano grande preoccupazione. 3) The adoption of the precautionary principle, through reversing the burden of proof for substances that cause great concern. Essendo l'elemento sicurezza già affrontato nella normativa ad hoc sui giocattoli, la nostra preoccupazione è che l'aggiunta di un tale onere per i produttori rischi di essere sproporzionata. Since the question of safety has already been dealt with in the ad hoc standard on toys, our worry is that this additional burden on manufacturers risks becoming disproportionate.
  • responsabilitàI richiedenti asilo non rappresentano un fardello, ma una responsabilità. Asylum-seekers are not a burden but a responsibility. Abbiamo una particolare responsabilità politica. We are burdened by a particular political responsibility. Deve significare anche condividere un onere, una responsabilità. It must also mean sharing the burden, sharing the responsibility.
  • rifilare

Sanan burden määritelmät

    Haussa juuri nyt

    Ilmainen Sanakirja

    Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

    Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

    Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

    In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

    Mindmax Cloudcity
    Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
    Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
    © 2004-2024 Ilmainen Sanakirja