HoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatBlogitVaihtoautotReseptitViihde

Sanan narrow käännös englanti-saksa

  • schmal
    Der Weg des Friedens ist schmal, der Weg Europas in dieser Region ebenfalls. The path towards peace is narrow and Europe's role in this region is equally restricted. Ein Problem besteht sicher auch darin, daß die beiden Hauptausgänge in das Foyer führen, wo es äußerst schmal ist. There is also a problem in that both the main exits lead to the foyer, which is extremely narrow. Wenn der Weg schmal und steil ist, dann ist es besser, in kleinen Schritten vorwärts zu gehen als überhaupt nicht voranzukommen. When the path is narrow and steep, it is better to move forward in small steps than not to move forward at all.
  • eng
    Das ist aber eine sehr enge Definition. But that is a very narrow definition. Gut, all das müssen wir uns nun aber in der Enge der Alpenpässe vorstellen. But we must return to the narrow scope of the Alpine passes. Um es ganz offen zu sagen: Der Verhandlungsspielraum ist eng. Let me be candid: the room for negotiation is narrow.
  • begrenzt
    Sie haben nur eine einseitige Lösung und eine begrenzte Liste parat. They have come up with only a unilateral solution and a narrow list. Meiner Meinung nach wird die Korrekturquote mithilfe von Vorschlägen für eine zunehmend begrenzte Kohäsionspolitik und dem Schwerpunkt auf ergebnisorientierter Zuteilung weiter steigen. With proposals to increasingly narrow cohesion policy and focus upon results-based deliverance, I feel the level of corrections will increase. Obgleich die REACH-Verordnung dringend erforderlich ist, sollte sie auf sehr eng definierte Gefahrenklassen für chemische Verbindungen begrenzt werden. There is an urgent need for the REACH regulation, but it should be limited to very narrow definitions of hazard classes for chemical compounds.
  • beschränken
    Er möchte den Begriff des Zusammenschlusses noch enger fassen und die Möglichkeiten der Kontrolle bzw. der Ablehnung von Zusammenschlüssen auf ein Minimum beschränken. He wants a narrower concept of concentration, in the sense of restricting control or opposition to a concentration to a minimum. Gleichzeitig plädiere ich dafür, die Liste der Rohstoffe, aus denen dieses Getränk hergestellt wird, auf Getreide, Kartoffeln und Zuckerrüben zu beschränken. At the same time, I would like to express my support for narrowing the list of raw ingredients used to produce this beverage to include only grain, potatoes and sugar beet. Wir müssen aber wachsam bleiben, denn diese Reform kann sich, wie man sich denken kann, nicht nur auf die Höhe der Beitragszahlungen von seiten der Mitgliedstaaten beschränken. But we should remain on guard since - and let me spell this out - what is proposed cannot be narrowed down simply to the amount of the contributions paid by the Member States.
  • beschränkt
    Doch die transatlantischen Beziehungen dürfen nicht nur auf Visa und Handel beschränkt werden. Transatlantic relations, however, cannot be narrowed down to just visas and trade. Es stimmt, dass unsere Auffassung von der Industriepolitik oder den Anforderungen an sie nicht zu beschränkt sein darf. It is true that our view of industrial policy, or of any other requirements for it, must not be too narrow. Außerdem halten wir den Geltungsbereich des Vorschlags für zu eng gefasst, da er sich ausschließlich auf die wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher beschränkt. We also find the scope of the proposal too narrow, as it is strictly limited to the economic interests of consumers.
  • eingeschränktParallel dazu werden sie eingeschränkt. At the same time it will also make them narrower in scope. Zunächst einmal wurde die Tragweite des überarbeiteten Vergleichs erheblich eingeschränkt. First, the revised settlement has been significantly narrowed in scope. Dadurch wird Erzeugern und Verarbeitern die unternehmerische Freiheit genommen und auch die Wahlmöglichkeit für die Verbraucher eingeschränkt. This robs producers and processors of their entrepreneurial freedom and also narrows the choice for consumers.
  • einschränkenDie Kommission hatte in ihrer begründeten Stellungnahme darauf verwiesen, dass das Vereinigte Königreich den Schutz der Religionsfreiheit in seiner Arbeitsgesetzgebung einschränken müsse. The Commission, in their reasoned opinion, argued that the UK needs to narrow the religious liberty safeguard in its employment laws. Ferner würde die in Änderungsantrag 16 vorgeschlagene Konzentration auf den Seeverkehr die Formulierung 'Hochgeschwindigkeitsseewege', die auch Binnenwasserstraßen umfasst, einschränken. Moreover, the concentration on maritime transport as such, as proposed in Amendment 16, would narrow down the 'regional motorways of the seas' wording, since the latter includes inland waterways.
  • engstirnig
    Ich weiß, dass die neuen Mitglieder keine engstirnige nationale Interessenpolitik verfolgen werden. I know that the new members will not pursue narrow national interests. Die Europäische Union sollte sich nicht engstirnig und kurzsichtig verhalten. The European Union should not behave in a narrow-minded or short-sighted manner. Nicht kleingeistige, engstirnige Politiker, die Kunst und Kultur in den Elfenbeinturm verbannen wollen. Not quarrelsome, narrow-minded politicians who would like to banish art and culture to the dungeons.
  • schlank
  • sich verengen
  • verengenWir dürfen dabei aber nicht den Blick auf das operative Tagesgeschäft verengen. But we must not narrow our view to operational day-to-day affairs. Daher bitte ich Sie ganz herzlich zu prüfen, ob man eine derart internationale und europäische Bezeichnung tatsächlich geografisch verengen kann. I would therefore implore you to examine whether it is really possible to narrow down geographically a designation that is so international and European in nature.

Sanan narrow määritelmät

  • Having a small width; not wide; having opposite edges or sides that are close, especially by comparison to length or depth
  • Of little extent; very limited; circumscribed
  • Restrictive; without flexibility or latitude
  • Contracted; of limited scope; bigoted
  • Having a small margin or degree
  • Limited as to means; straitened
  • Parsimonious; niggardly; covetous; selfish
  • Scrutinizing in detail; close; accurate; exact
  • Formed by a close position of some part of the tongue in relation to the palate; or by a tense condition of the pharynx; distinguished from wide
  • A narrow passage, especially a contracted part of a stream, lake, or sea; a strait connecting two bodies of water
  • To reduce in width or extent; to contract
  • To get narrower
  • To partially lower one's eyelids in a way usually taken to suggest a defensive, aggressive or penetrating look
  • To contract the size of, as a stocking, by taking two stitches into one

Esimerkit

  • a narrow hallway
  • a narrow interpretation
  • a narrow mind
  • narrow views
  • a narrow escape
  • The Republicans won by a narrow majority
  • narrow circumstances
  • the Narrows of New York harbor
  • We need to narrow the search.
  • The road narrows.
  • He stepped in front of me, narrowing his eyes to slits.
  • She wagged her finger in his face, and her eyes narrowed.
  • to narrow an int variable to a short variable

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja