Sanan por fin käännös espanja-puola
- nareszcieMusimy nareszcie ruszyć naprzód. Es necesario que por fin progresemos. Dziś nareszcie zaczynamy się otrząsać z tego nieuzasadnionego stanu uśpienia. Por fin estamos saliendo hoy de esta injustificable hibernación. Być może, ale tylko może, obserwujemy nareszcie pewien krok w dobrym kierunku. Quizás, solo quizás, haya por fin algo de movimiento en la dirección correcta.
- w końcuKiedy w końcu Komisja zamierza działać? ¿Cuándo va a actuar por fin la Comisión? A więc, panie pośle Gollnisch, dotarł pan do nas w końcu. Señor Gollnisch, por fin ha llegado. Pojawiają się one późno, ale w końcu się pojawiają. Llegan con retraso, pero por fin han llegado.
- wreszcieŚwiat wreszcie stanął na nogi. El mundo por fin vuelve a su sitio. Tę strategię należy wreszcie powstrzymać. Se debe detener por fin esta estrategia. Teraz wreszcie nadszedł czas, by otworzyć oczy. Ahora por fin ha llegado el momento de abrir los ojos.