ReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotViihdeBlogit

Sanan alcanzar käännös espanja-ranska

  • atteindre
    Afin de créer ici un espace juridique européen, il faut atteindre une protection des fonds communautaires équivalente dans tous les États membres. Para crear aquí un espacio jurídico europeo, hay que alcanzar en todos los Estados miembros una protección equiparable de los fondos comunitarios. Est-il suffisant d'atteindre les 2 °C? ¿Es esto suficiente para alcanzar el objetivo de 2 °C? Nous pourrions augmenter ainsi les ressources par la fourniture de services aux professionnels et atteindre une plus grande autonomie. Así se incrementarían los recursos mediante la prestación de servicios a los profesionales y se alcanzaría una mayor autonomía.
  • aboutir
    Sa volonté de négociation, sa flexibilité et son professionnalisme nous ont permis d'aboutir conjointement à ce résultat relativement bon. Su voluntad para negociar, su flexibilidad y profesionalidad han tenido por resultado que juntos hayamos podido alcanzar este resultado razonablemente bueno. J'espère toutefois qu'il sera possible d'aboutir à un compromis acceptable pour l'ensemble des États membres. Espero, no obstante, que sea posible alcanzar un compromiso aceptable para todos los Estados miembros. Nous devons aboutir le plus rapidement possible à un compromis. Hemos de alcanzar un compromiso lo antes posible.
  • obtenir
    D'autre part, la convention d'Helsinki devrait englober les efforts visant à obtenir un développement durable de la région. La Convención de Helsinki debería cubrir también los esfuerzos para alcanzar un desarrollo sostenible en la región del Báltico. Nous serons alors en mesure d'obtenir ce que nous voulons tous obtenir. Entonces estaremos en condiciones de alcanzar todo lo que deseamos conseguir. Il a vraiment tout fait pour obtenir un compromis viable. Realmente se ha esforzado por alcanzar un compromiso viable.
  • parvenir
    Je voudrais aussi remercier Sir Leon Brittan des efforts qu'il a déployés pour tenter de parvenir à un accord entre la Commission et le Parlement européen. Asimismo quisiera agradecer a Sir Leon Brittan todos sus esfuerzos para intentar alcanzar un acuerdo entre la Comisión y el Parlamento Europeo. Ceci n'est pas un moyen de parvenir à la paix. Por ese camino no se alcanzará la paz. On n'a pas profité de cette période pour faire pression sur Milosevic avec des sanctions, pour parvenir à une solution à cette époque-là. No se aprovechó todo ese tiempo para presionar a Milosevic por medio de sanciones con objeto de alcanzar una solución.
  • rattraper
    L'économie slovaque est en train de rattraper le reste de l'Union monétaire européenne. La economía eslovaca está en vías de alcanzar al resto de la Unión Económica y Monetaria. Si nous voulons atteindre les objectifs fixés à Lisbonne, nous devrons rattraper, voire dépasser l'Amérique dans ce domaine. Si queremos lograr los objetivos de Lisboa, tendremos que alcanzar o tal vez superar a América en este aspecto. Elles sont d'une grande importance dans la mesure où elles permettent à la Bulgarie de rattraper son retard de développement et d'atteindre le niveau de vie moyen de l'Union européenne. Tienen una gran importancia para ayudar a Bulgaria a desarrollarse y alcanzar el estándar medio de vida de la Unión Europea.
  • remporter
  • suffire 2

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja