VaihtoautotTV-ohjelmatBlogitViihdeHoroskooppiTietovisatReseptit

Sanan establecimiento käännös espanja-saksa

  • Etablissementdas
  • FestlegungDas richtet sich gegen die Prinzipien der Festlegung von Gemeinschaftsvorschriften. Eso va en contra de los principios del establecimiento de legislación comunitaria. Die Festlegung des Datums galt als technische Frage. El establecimiento de una fecha se consideró una cuestión técnica. Ein weiteres wichtiges Anliegen ist die Festlegung eines geeigneten Zeitplans. Otro asunto importante es el establecimiento de un calendario adecuado.
  • NiederlassungdieEs muß anerkannt werden, daß durch gute Umweltverhältnisse eine Region als Standort für die Niederlassung von Unternehmen attraktiver wird. Hemos de reconocer que un buen medio ambiente aumenta el atractivo de una región como lugar de establecimiento para las empresas. Sie betreffen hauptsächlich die Verwaltungsvereinfachung, die Niederlassung und die Verwaltungszusammenarbeit. Estas se refieren principalmente a la simplificación administrativa, al establecimiento y a la cooperación administrativa. Die Anforderungen an die Tätigkeit sind gleich, egal ob es sich um eine Dienstleistung oder eine Niederlassung handelt. Los requisitos de la actividad son los mismos, con independencia de que se hable de un servicio o un establecimiento.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja