TietovisatReseptitBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeVaihtoautot

Sanan zweifellos käännös saksa-espanja

  • sin dudaEl fervor del converso, sin duda. Das ist zweifellos der Eifer der Neubekehrten. Y sin duda alguna, plantearse objetivos claros. Zweifellos muß man sich klare Ziele setzen. Aquellos acontecimientos estuvieron, sin duda, relacionados. Diese Ereignisse standen zweifellos miteinander in Verbindung.
  • a todas lucesBulgaria y Rumanía tienen a todas luces un lugar en la Unión. Bulgarien und Rumänien haben zweifellos ihren Platz in der Union. Sin duda, como agente mundial que ha cumplido su cometido en el pasado, ahora debemos hacer una vez más lo que nos corresponde en respuesta a lo que representa a todas luces un problema mundial. Als globaler Akteur, der sich seit jeher aktiv engagiert hat, sollten wir abermals unseren Beitrag in einer Sache leisten, die zweifellos ein weltweites Problem darstellt. No obstante, estas dos cuestiones representan una preocupación mundial y su resolución, aunque a todas luces imposible sin la Unión Europea, debe ser abordada a escala mundial. Doch dabei handelt es sich um globale Probleme, und ihre Lösung, die ohne die Europäische Union zweifellos nicht möglich ist, muss vom gesamten Globus in Angriff genommen werden.
  • ciertamenteCiertamente, esa es una de nuestras prioridades. Das ist zweifellos eine unserer Prioritäten. Y ciertamente este informe nos es de gran utilidad. Dieser Bericht ist in dieser Hinsicht zweifellos hilfreich. Estamos ciertamente dispuestos a ayudarle en lo necesario. Wir sind zweifellos dazu bereit, Sie weiterhin zu unterstützen.
  • indisputablemente
  • indudableSeñora Presidenta, es indudable que la UE está atravesando una crisis. – Frau Präsidentin, die EU befindet sich zweifellos in einer Krise. Es indudable que esto tuvo efectos en los resultados de la Conferencia de Doha. Dies hat sich zweifellos auf die Ergebnisse der Konferenz von Doha ausgewirkt. Es indudable que, después de oír la intervención de la Sra. Bonino, no se puede dejar de reconocer la validez de lo que ha dicho. Zweifellos kann man nach dem Redebeitrag von Frau Bonino nicht umhin anzuerkennen, dass ihre Bemerkungen ins Schwarze treffen.
  • indudablementeIndudablemente es necesario aclarar las cosas. Eine Klärung ist zweifellos notwendig. Indudablemente, se podrá mejorar en el futuro. In Zukunft wird man dies zweifellos besser lösen können. Todos estos asuntos están indudablemente relacionados entre sí. Alle diese Themen sind zweifellos miteinander verbunden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja