Sanan semejante käännös espanja-tsekki
- podobnýTento výprodej Evropy začal již před lety s přeshraničním leasingem a podobnými machinacemi. Esta liquidación de Europa empezó hace años, con el arrendamiento financiero transfronterizo y otras maquinaciones semejantes. Myslím si také, že výrobci alkoholických nápojů by měli své výrobky označovat podobným způsobem, pokud jde o kalorickou hodnotu a o cukr. Considero, asimismo, que los productores de alcohol deberían etiquetar de un modo semejante sus productos en cuanto a contenido en calorías y en azúcar.
- blízký
- srovnatelný
- takovýPokládání takových otázek je povoleno. Hacerse semejantes preguntas está permitido. Jak můžeme s takovým despektem utrácet jejich peníze? ¿Cómo podemos tratar su dinero con semejante desprecio? Co může za takových okolností dělat Evropská unie? ¿Qué puede hacer la Unión Europea en semejantes circunstancias?