HoroskooppiTietovisatBlogitReseptitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan aanleiding käännös hollanti-espanja

  • causaAsunto: Ayudas regionales como causa para la deslocalización de empresas Betreft: Steun uit hoofde van het regionaal beleid als aanleiding voor het verplaatsen van bedrijven Este suceso fue la causa de los sucesos que han sacudido Grecia en los últimos días. Deze gebeurtenis was de aanleiding tot de schokkende rellen van de afgelopen dagen in Griekenland. Voy a destacar sólo tres ámbitos de cuestiones que son causa de una preocupación especial. Ik beperk mij tot slechts drie onderwerpen die bijzondere aanleiding tot ongerustheid geven.
  • culpaHoy tenemos la oportunidad de recordar a los serbios en particular que la reconciliación solamente es posible cuando uno reconoce la propia culpa y, como alemana, sé lo que digo. Deze dag is een aanleiding om vooral ook de Serviërs eraan te herinneren dat verzoening alleen maar mogelijk is wanneer men ook de eigen schuld erkent.
  • lugarTambién da lugar a un par de observaciones políticas. Het geeft ook aanleiding tot een paar politieke opmerkingen. Dio lugar a semanas de acaloradas polémicas públicas. Dit gaf aanleiding tot weken van verhitte maatschappelijke discussies. La moderación del gasto de 1997 no da lugar a ello. De mate van besteding over 1997 geeft daartoe geen aanleiding.
  • motivoLo hago solamente cuando hay motivos. Ik doe dat alleen als daar aanleiding voor is. Dijo que no había motivos para mantener esta prohibición. Hij ziet geen aanleiding om dat verbod te handhaven. El informe de la señora Gomes proporciona asimismo motivo para ello. Het verslag van mevrouw Gomes geeft hier ook alle aanleiding toe.
  • ocasiónUsted nos ha brindado la ocasión, lo cual es muy grato. U heeft ons daar evenwel aanleiding toe weten te geven en dat is een genoegen om te horen. En mi opinión, el turno de palabra del que se ha hecho uso en esta ocasión está justificado. Naar mijn mening is het terecht dat naar aanleiding daarvan het woord is gevoerd. Sólo espero que en otra ocasión pueda contener su genio. Ik hoop dat dit voorval geen aanleiding zal vormen om maatregelen tegen hem te nemen.
  • razónEsta es la razón de la enmienda oral y la razón de incorporarla. Dat is de aanleiding van het mondelinge amendement en de aanleiding om het op te nemen. Por lo tanto no existe ninguna razón para que vote en contra. Er is dan ook geen aanleiding waarom ik tegen zou moeten stemmen. ¿Cuál es entonces la razón de ser de este informe de propia iniciativa? Wat is dus de aanleiding voor dit initiatiefverslag?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja