TV-ohjelmatTietovisatViihdeVaihtoautotBlogitReseptitHoroskooppi

Sanan lugar käännös espanja-hollanti

  • plaats
    In de eerste plaats is het nog te vroeg. En primer lugar, porque no era todavía el momento. In de eerste plaats de politieke context. En primer lugar, sobre el contexto político. De stemming vindt om 18.00 uur plaats. La votación tendrá lugar a las 18.00 horas.
  • aanleiding
    Het geeft ook aanleiding tot een paar politieke opmerkingen. También da lugar a un par de observaciones políticas. Dit gaf aanleiding tot weken van verhitte maatschappelijke discussies. Dio lugar a semanas de acaloradas polémicas públicas. De mate van besteding over 1997 geeft daartoe geen aanleiding. La moderación del gasto de 1997 no da lugar a ello.
  • elders
    Het is elders tot bloei gekomen, dat wil zeggen het gebruik ervan. Pero se extendió, o su uso se extendió en otro lugar. Dit heeft zijn weerslag op de werkgelegenheid in het Verenigd Koninkrijk en elders. Esto está afectando a puestos de trabajo en el Reino Unido y en otros lugares. Het debat over legale migratie wordt immers elders gevoerd. Ciertamente, el debate sobre la inmigración legal se desarrolla en otro lugar.
  • elwaarts
  • kamer
    Vandaag vindt in de Nederlandse Tweede Kamer een cruciaal debat plaats over die uitbreiding. Hoy está teniendo lugar un debate crucial sobre la ampliación en la Cámara Baja neerlandesa. Ten eerste stelde de heer McMillan-Scott een vraag over het financieren van een kamer voor de Palestijnse Raad. En primer lugar, el señor McMillan-Scott ha planteado la cuestión de financiar una cámara para el Consejo palestino. In de eerste plaats wensen ook de Canadese regering en de twee kamers van het Canadese parlement die samenwerking. En primer lugar: el Gobierno canadiense y las dos Cámaras de su Parlamento también lo quieren hacer.
  • localiteit
  • locatie
    Het is beslist hoog tijd dat deze locatie wordt gesloten. Con toda seguridad ha llegado el momento de cerrar este lugar. Onlangs zijn foto's gepubliceerd van locaties waar deze olie geproduceerd wordt. Hace poco se han publicado algunas fotos del lugar en el que se produce. In de EU is de situatie zodanig dat de instellingen al op verschillende locaties gevestigd zijn en dat zij ook op nieuwe locaties gevestigd kunnen worden. Tenemos en la UE el caso de que las instituciones se encuentran ubicadas en diversos lugares o que se pueden ubicar de nuevo.
  • meetkundige plaats
  • oord
    Het is niet een verafgelegen oord van weinig belang dat slechts zelden onder onze aandacht komt. No es un lugar alejado de escasa relevancia que atrae nuestra atención de vez en cuando. De Middellandse Zee moet de verbinding blijven tussen onze beschavingen, in plaats van een oord van verderf en verdriet. El Mediterráneo debe continuar siendo el vínculo entre nuestras civilizaciones en lugar de un lugar de miseria y desolación. Mevrouw Afiuni heeft de afgelopen zeven maanden doorgebracht in een oord waar haar lichamelijke integriteit en zelfs haar leven in gevaar is. María Lourdes Afiuni ha pasado los últimos siete meses en un lugar en el que su integridad física e incluso su vida corren peligro.
  • pand
    Allereerst moet het gevaar voor pandemieën niet worden overdreven. En primer lugar, no debería exagerarse el riesgo de pandemia. Ten tweede wil ik erop wijzen dat er in de wereld de afgelopen tientallen jaren ernstige pandemieën zijn geweest. En segundo lugar, hemos visto desarrollarse, desde hace algunos decenios, pandemias graves en el mundo. Het verzamelen van informatie over pandemieën en overdraagbare ziekten zal ongetwijfeld bijdragen aan een betere beheersing van deze ziekten. La recopilación de información sobre las pandemias y las enfermedades contagiosas contribuirá, sin lugar a dudas, a realizar un control mejorado.
  • plaats van gebeuren
  • positie
    Ten eerste is een stabiele financiële positie vereist. En primer lugar, unas finanzas públicas estables. Natuurlijk niet - maar probeert u zich onze positie eens voor te stellen. Por supuesto que no, pero póngase en nuestro lugar. In dit kader mogen deze initiatieven een positie op de voorgrond innemen. Estas iniciativas tienen que ocupar un lugar de honor en ese contexto.
  • ruimte
    In deze ruimte is geen plaats voor terrorisme. En este espacio no hay lugar para el terrorismo. Het Hof van Justitie laat geen ruimte voor twijfel. El Tribunal de Justicia no deja lugar a dudas. Hier is geen ruimte voor compromissen of onverschilligheid. No hay lugar para el compromiso o la indiferencia.
  • vertrek
    Een en ander hangt af van de plaats van vertrek en bestemming. Dependen del lugar de origen y de destino. Ten tweede betreur ik het vertrek van mevrouw Echerer, die sprak over verifieerbare gegevens. En segundo lugar, lamento que se haya ido la Sra. Echerer, que hablaba de datos objetivos. .... Ten eerste, omdat de Verdragen niet voorzien in een vrijwillig of onvrijwillig vertrek uit de gemeenschappelijke munt. En primer lugar, porque los Tratados no prevén ninguna disposición para la salida voluntaria o involuntaria de la moneda común.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja