ViihdeHoroskooppiTietovisatReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatBlogit

Sanan kracht käännös hollanti-espanja

  • fuerzaActuamos como una fuerza estabilizadora. Wij treden op als een stabiliserende kracht. La fuerza de la UE es la diversidad. Verscheidenheid is de kracht van de EU. La Naturaleza es una fuerza muy poderosa. De natuur is een zeer sterke kracht.
  • potenciaLos nuevos Estados miembros han aumentado la potencia económica y demográfica de la Unión. De nieuwe lidstaten hebben de economische en demografische kracht van de Unie verbeterd. Es esencial que la UE se base en su potencial como potencia diplomática y defensora de la consolidación de la paz. Het is van cruciaal belang dat de EU haar kracht als diplomatieke en vredestichtende macht uitbouwt. Nuestra potencia económica, nuestra independencia, nuestro futuro, y sobre todo nuestro nivel de empleo y de desempleo dependen de ello. Onze economische kracht, onze onafhankelijkheid, onze toekomst en vooral ons werkgelegenheidsniveau en ons werkloosheidsniveau hangen hiervan af.
  • albedrío
  • eficaciaNo obstante, no es un fin en sí y un uso excesivo de la misma podría reducir su eficacia. Het is echter geen doel op zich en het kan zijn kracht verliezen als het te vaak wordt gebruikt. A mi juicio, es más razonable proceder por etapas y beneficiar así de la evaluación de la eficacia de las normas ya en vigor. Volgens mij is het verstandiger stapsgewijs te gaan en zo de evaluatie van de doeltreffendheid van de al van kracht zijnde voorschriften te benutten. Sin embargo, en los casos en que la calidad y eficacia del trabajo no están en función de la fuerza física, no es aceptable que las mujeres estén peor remuneradas que sus colegas masculinos. Wanneer de kwaliteit van het werk en de prestatie niet afhankelijk zijn van de fysieke kracht, is het ontoelaatbaar dat vrouwen minder betaald worden dan hun mannelijke collega's.
  • empleado
  • energíaEl sector de la energía es el motor del crecimiento económico. De energiesector is de drijvende kracht achter de economische groei. ¡Emplearemos toda nuestra energía y nuestros esfuerzos para conseguirlo! Hiervoor willen wij ons met alle kracht en vastberadenheid inzetten! Esta iniciativa debe tener la misma energía que la cruzada contra las armas nucleares. Dat moet dezelfde kracht krijgen als de gedreven actie tegen de verspreiding van kernwapens.
  • fuerteEl hecho de que estemos tan unidos en esta cuestión es un punto fuerte. Onze eensgezindheid ten aanzien van dit vraagstuk is een teken van kracht. No es ahí, ni nunca lo ha sido, donde residen los puntos fuertes de ECHO. Daar ligt de kracht van ECHO niet en die heeft daar ook nooit gelegen. El poderío comunitario debería radicar en unos ejércitos nacionales fuertes. De kracht van de Gemeenschap behoort te liggen in sterke nationale strijdkrachten.
  • ñeque
  • personaEsta Directiva sobre datos personales sigue en vigor. Deze richtlijn gegevensbescherming blijft van kracht. Va dirigido a personas que por sí mismas no tienen posibilidad de venir a Europa. Het gaat om mensen die niet op eigen kracht naar Europa kunnen komen. Tal vez solamente desee aspirar el poder, al objeto de intervenir superficialmente en las vidas cotidianas de las personas. Misschien wil het alleen de kracht ervan opzuigen, zodat men zich tegen het dagelijks leven van iedereen kan aanbemoeien.
  • poderSu poder de destrucción es enorme. De vernietigende kracht ervan is enorm. Este poder didáctico es un factor decisivo. Wij beschikken over een didactische kracht en die is beslissend. Refuerza el poder institucional de la Unión. Het versterkt de institutionele kracht van de Unie.
  • propiedadLa extinción de la radiodifusión analógica permitirá liberar frecuencias en la banda UHF, especialmente interesante en términos de propiedades de propagación de sus ondas de radio. Door het afschaffen van de analoge radiotechniek komt er UHF-bandbreedte vrij. Dat is uitermate interessant gezien de kracht waarmee UHF-radiogolven zich voortplanten.
  • savia
  • vigorEl que está en vigor actualmente es el Tratado de Niza. Momenteel is het Verdrag van Nice van kracht. Entrará en vigor a comienzos del próximo año. Ze wordt begin volgend jaar van kracht. Esto entraría en vigor en 2014 o 2015. Deze regeling zou in 2014 of 2015 van kracht kunnen worden.
  • vis

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja