VaihtoautotBlogitHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitTietovisatViihde

Sanan verkeerd käännös hollanti-italia

  • sbagliatoE’ il riflesso sbagliato al livello sbagliato. De verkeerde reflex op het verkeerde niveau. Penso stiamo trasmettendo il messaggio sbagliato al momento sbagliato. Mijn inziens geven we op een verkeerd moment een verkeerd signaal af. Sarebbe completamente sbagliato. Dat zou echter totaal verkeerd zijn.
  • erratoQuesto è un dogma totalmente errato. Dat is een volstrekt verkeerd dogma. Le sanzioni non devono essere mirate in modo errato. Sancties mogen niet op de verkeerde groepen zijn gericht. Se utilizzata in modo errato, invece, rischia di avere effetti dirompenti. Bij verkeerde toepassing werkt ze echter als een versplinterende kracht.
  • erroneoCiò dimostra quanto sia erroneo il suo approccio. Hieruit blijkt dat u het verkeerde uitgangspunt hanteert. Il pretesto che i paesi in via di sviluppo ne trarranno benefici è totalmente erroneo. De indruk die gegeven wordt dat de ontwikkelingslanden hiervan zullen profiteren, is verkeerd. La sua relazione è formulata in modo intelligente, ma si basa, a mio avviso, su un punto di vista erroneo. Haar verslag is knap opgesteld, maar volgens mij vanuit een verkeerde invalshoek.
  • immoraleUna guerra contro l'Iraq in queste circostanze sarebbe immorale, illegale, pericolosa e sbagliata. Onder de huidige omstandigheden zou een oorlog tegen Irak immoreel, onwettig, gevaarlijk en verkeerd zijn. La violenza, prima ancora che sbagliata, immorale, ingiusta, disumana, non conviene: non è conveniente. Geweld is verkeerd, immoreel, onrechtvaardig, onmenselijk, maar biedt bovenal geen oplossing. Offre un immenso potenziale per quanto riguarda un reciproco sviluppo economico, e non c'è assolutamente nulla di sbagliato o immorale nel considerare le cose da questa prospettiva. Het biedt een enorm potentieel voor gemeenschappelijke economische ontwikkeling, en het is absoluut niet verkeerd of immoreel wanneer we vanuit dit gezichtspunt naar de zaken kijken.
  • improprioNon è d'accordo che si tratterebbe di un uso di fondi pubblici assolutamente improprio? Vindt hij ook niet dat zulks een geheel verkeerd gebruik van openbare gelden zou zijn? Per concludere, un esempio improprio per una applicazione sensata. Ter afsluiting een verkeerd voorbeeld van een zinvolle toepassing. Purtroppo, spesso i fondi non sono sufficienti o sono usati in modo improprio. Helaas zijn de middelen vaak niet toereikend en worden ze soms verkeerd gebruikt.
  • scorrettoLei sta interpretando il trattato di Lisbona in modo scorretto. U interpreteert het Verdrag van Lissabon verkeerd! Esistono inoltre alcuni parametri significativi interpretati in modo scorretto. Bepaalde belangrijke parameters worden ook verkeerd geïnterpreteerd. È scorretto nei confronti dell'opinione pubblica predisporre programmi che poi non siamo in grado di realizzare. Het is verkeerd naar de bevolking toe wanneer wij programma's maken die we niet kunnen effectueren.
  • tortoCredo che il Consiglio abbia torto su questo punto. – Ik ben van mening dat de Raad het hier bij het verkeerde eind heeft. I padri fondatori non avevano sempre torto. De oprichters hadden het niet altijd bij het verkeerde eind. Il Consiglio ha torto, e lo stesso vale per la Commissione. De Raad, de Commissie, ze hebben het bij het verkeerde eind.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja