Sanan vestigen käännös hollanti-ranska
- coloniser
- établirUn citoyen de l'Union européenne peut s'établir et travailler partout. Een burger van de Unie kan zich om het even waar vestigen en kan overal werken. Il faut permettre au Sud-Soudan de s'établir en tant qu'État souverain viable. Zuid-Sudan moet in staat worden gesteld zichzelf te vestigen als een levensvatbare soevereine staat. On ne peut pas établir notre autorité au détriment des autres institutions. We kunnen niet onze autoriteit vestigen ten koste van andere instellingen.
- fixerEn effet, lors de son élection, M. Söderman avait clairement affirmé son intention de fixer le siège de son secrétariat à Strasbourg, siège du Parlement européen. De heer Söderman heeft bij zijn verkiezing duidelijk het voornemen uitgesproken om zijn secretariaat in Straatsburg, de zetel van het Europees Parlement, te vestigen.
- fonderEn outre, je tiens à souligner deux autres éléments, car il n'arrive jamais que vous puissiez vous fonder uniquement sur les importations. Ik wil nog even de aandacht vestigen op twee andere punten, want we kunnen niet alleen op de invoer vertrouwen.
- s'établirUn citoyen de l'Union européenne peut s'établir et travailler partout. Een burger van de Unie kan zich om het even waar vestigen en kan overal werken. Il faut permettre au Sud-Soudan de s'établir en tant qu'État souverain viable. Zuid-Sudan moet in staat worden gesteld zichzelf te vestigen als een levensvatbare soevereine staat. Ils ont à présent l'occasion de s'établir en utilisant un modèle d'entreprise durable. Ze hebben nu de kans om zich te vestigen met een duurzaam businessmodel.
- s'habituer
- s'installerNous devons également admettre que certains migrants souhaiteront rester et s'installer. Ook moeten we inzien dat sommige migranten zich definitief zullen willen vestigen. La carte bleue donne aux immigrants la possibilité de s'installer avec leur famille et de travailler dans nos pays. De zogeheten blauwe kaart biedt immigranten de mogelijkheid om zich met hun gezinnen in onze landen te vestigen en hier te werken. Elles devraient bénéficier de beaucoup plus de possibilités de s'installer et de s'étendre au sein du marché intérieur. We moeten het mkb in de interne markt meer mogelijkheden bieden om zich te vestigen en uit te breiden.