BlogitViihdeReseptitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan baan käännös hollanti-saksa

  • BahndieFreie Bahn der Jugend dieser Länder! Ruim baan voor de jongeren uit deze landen! Vor allem unter den aktuellen Umständen soll nach allgemeiner Auffassung der Militärluftfahrt freie Bahn gegeben werden. Zeker in deze tijd vindt iedereen dat vrij baan moet worden gegeven aan de militaire luchtvaart.
  • AnstellungdieDie erste Anstellung ist sehr wichtig. Het komt erop aan een eerste baan te vinden. Möglicherweise konnten sie zunächst im eigenen Land keine Arbeit finden, haben dann aber im Nachbarland eine Anstellung erhalten. Misschien konden ze eerst geen baan vinden, maar hebben ze werk gevonden aan de andere kant van de grens. Es ist erforderlich, ständige Umschulungszentren zu errichten, um den Zeitraum zwischen dem Verlust des Arbeitspatzes und einer neuen Anstellung möglichst kurz zu halten. Het gaat hier om het bieden van permanente omscholingsfaciliteiten, om de tijd tussen het verlies van de baan en het vinden van een nieuwe baan zo kort mogelijk te houden.
  • Arbeitdie
    Dann haben Arbeiter überhaupt keine Arbeitsplätze mehr. Werknemers hebben dan helemaal geen baan. Achttausend Arbeiter könnten ihren Arbeitsplatz verlieren. Achtduizend werknemers kunnen hun baan verliezen. Es ist eine Arbeit, die mindestens ebenso hart und anstrengend ist. Dat is een minstens even harde en veeleisende baan.
  • Arbeitsstelledie
    Die 32 Jahre alte Krankenschwester aus Rumänien war nach Italien gekommen, um eine bessere Arbeitsstelle zu finden. Deze 32-jarige Roemeense verpleegster was naar Italië gegaan om een betere baan te zoeken. Auf längere Sicht zielen diese Maßnahmen darauf ab, den betroffenen Arbeitnehmern dabei zu helfen, eine neue Arbeitsstelle zu finden und zu behalten. Op termijn moeten deze maatregelen er mede voor zorgen dat de getroffen werknemers een nieuwe baan vinden en deze ook behouden. Wir müssen auch bedenken, dass das Gefühl der Sicherheit häufig auch davon abhängt, wie leicht eine neue Arbeitsstelle zu finden ist. We moeten ook niet vergeten dat het gevoel van zekerheid en veiligheid ook vaak afhangt van het gemak waarmee men een nieuwe baan vindt.
  • BerufderJetzt muss Europa anerkennen, dass es nicht nur mehr arbeitende Frauen, sondern auch Berufe benötigt, die von Frauen ausgeübt werden. Nu is het tijd dat Europa erkent dat er niet alleen meer vrouwen een baan moeten hebben, maar ook dat het aantal beroepen waarin vrouwen werkzaam zijn moet toenemen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, eine neue Arbeit zu finden, einen neuen Beruf zu erlernen oder neue Märkte für ihre Produkte zu erschließen. Zij zouden de gelegenheid moeten krijgen een nieuwe baan te zoeken, een nieuw beroep te leren of nieuwe markten voor hun producten aan te boren. Es ist ja so, daß die optimale Möglichkeit für Jugendliche, in ein Beschäftigungsverhältnis zu kommen, ist, daß Jugendliche für den richtigen Beruf qualifiziert sind. Het is zo dat jongeren de beste kansen maken een baan te vinden als ze over de juiste beroepskwalificaties beschikken.
  • JobderDiese Zusage wurde nicht eingelöst. Stattdessen verloren 500 Arbeitnehmer über Nacht ihre Jobs. In plaats daarvan hebben 500 werknemers van de ene op de andere dag hun baan verloren. Es ist sogar schwierig, einen Job zu finden oder zu behalten. Het is zelfs moeilijk om een baan te vinden en te houden. Bei der Jugend dreht sich alles um Mobilität und wechselnde Jobs. Mobiliteit en verandering van baan zijn normaal als je jong bent.
  • Laufbahndie
  • Orbitder
  • Rennbahndie
  • Routedie
  • Schießstandder
  • Sportplatzder
  • StelledieEs ist sehr schwierig für Menschen, die gerade ihre Ausbildung abgeschlossen haben, eine Stelle zu finden. Iemand die zijn opleiding niet afmaakt, vindt slechts met grote moeite een baan. Darüber hinaus werden Frauen seltener wiedereingestellt, wenn sie ihre Stelle verloren haben. Bovendien hebben vrouwen minder kans om nieuw werk te vinden als ze hun baan verliezen. Er bewarb sich um mehrere Stellen, u. a. auch um eine Stelle in der Kommission. Hij heeft toen op een aantal vacatures gereflecteerd, onder andere op een baan bij de Commissie.
  • Straßedie
    Daran kann man ermessen, wie absurd es ist, im Streben nach wirtschaftlicher Rentabilität dem Straßenverkehr um jeden Preis den absoluten Vorrang einzuräumen. Het is absurd dat het verkeer vrij baan krijgt omdat we tegen iedere prijs een zo groot mogelijk economisch voordeel willen behalen. Die Arbeitnehmer der Union, die in den kommenden Monaten auf die Straße gesetzt werden – zum Teil wegen unserer Passivität –, werden nicht begeistert sein. De werknemers binnen de EU die in de komende maanden mede door onze besluiteloosheid hun baan verliezen zullen dit niet op prijs stellen.
  • Straßenmonikko
    Daran kann man ermessen, wie absurd es ist, im Streben nach wirtschaftlicher Rentabilität dem Straßenverkehr um jeden Preis den absoluten Vorrang einzuräumen. Het is absurd dat het verkeer vrij baan krijgt omdat we tegen iedere prijs een zo groot mogelijk economisch voordeel willen behalen.
  • Streifender
  • Trajectorie
  • UmlaufbahndieWie Sie wissen, ging am Montag eine unbemannte Raumsonde in eine Umlaufbahn um den erdnußförmigen Asteroiden Eros, der nicht weit von der Erde entfernt ist. Zoals u weet, is afgelopen maandag een onbemand ruimtevaartuig gelanceerd. Dit ruimtevaartuig bevindt zich nu, niet al te ver van de aarde, in een baan om een pindavormige asteroïde met de naam Eros. Hier geschieht nun das Gegenteil: GALILEO wird die Erde von den Satelliten aus beobachten, denn es wird auf deren Umlaufbahn gebracht. Hier is echter het tegenovergestelde aan de hand: GALILEO zal de aarde bestuderen vanaf satellieten, in een baan om de aarde.
  • Wegder
    Ich sage es noch einmal: Dies kann nicht der Weg nach vorne sein. Wie wil werken moet genoegen nemen met een slechte baan. Werknemers worden zo tot niets gereduceerd. Ebnen wir jetzt den Weg für diese Freiwilligkeit, möchte ich sagen. Geef nu baan, zou ik willen zeggen, aan die vrijwilligheid. Investitionen in die Menschen sind der sicherste Weg, um unseren Bürgern zu garantieren, dass sie auch bei wiederholtem Arbeitsplatzwechsel angestellt bleiben. Investeren in mensen is de beste manier om onze burgers te garanderen dat ze aan het werk zullen blijven in plaats van de ene baan na de andere te hebben.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja