ReseptitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotViihdeBlogitTV-ohjelmat

Sanan stelle käännös saksa-hollanti

  • plaats
    Die moet op de eerste plaats komen. Diese muß an erster Stelle stehen. Op de allereerste plaats is er de missie. An erster Stelle steht die Mission. Energiebesparing moet op de eerste plaats staan. An erster Stelle muss die Energieeinsparung stehen.
  • baan
    Iemand die zijn opleiding niet afmaakt, vindt slechts met grote moeite een baan. Es ist sehr schwierig für Menschen, die gerade ihre Ausbildung abgeschlossen haben, eine Stelle zu finden. Bovendien hebben vrouwen minder kans om nieuw werk te vinden als ze hun baan verliezen. Darüber hinaus werden Frauen seltener wiedereingestellt, wenn sie ihre Stelle verloren haben. Hij heeft toen op een aantal vacatures gereflecteerd, onder andere op een baan bij de Commissie. Er bewarb sich um mehrere Stellen, u. a. auch um eine Stelle in der Kommission.
  • beroep
    Ik wil dan ook een beroep doen op al mijn collega’s. An dieser Stelle möchte ich einen Aufruf an meine Kollegen hier im Parlament richten. De helft van hen heeft geen nieuwe baan gevonden of is met pensioen gegaan en doet een beroep op steun. Die Hälfte davon konnten keine andere Stelle finden, sind in Pension gegangen oder benötigten Hilfe. Ik doe vandaag en vanaf deze plaats een beroep op de Raad om de bemiddelingsprocedure niet uit te stellen. Ich appelliere heute und an dieser Stelle an den Rat, das Vermittlungsverfahren nicht zu verzögern.
  • cijfer
    We lieten hun die cijfers zien en daar waren ze helemaal niet over te spreken. Wir zeigten den belgischen Mitgliedern diese Stelle, und sie waren keineswegs begeistert. Ik wil hier nog eens herhalen dat deze maatregel niet betekent dat de cijfers voor het landbouwbeleid die in Berlijn zijn aangenomen op de helling worden gezet. Ich möchte an dieser Stelle wiederholen, daß diese Maßnahme keine Aufschnürung des agrarpolitischen Pakets aus Berlin bedeutet. Ik weet dat praten over cijfers tegen alle spreekvaardigheidregels indruist, maar in deze fase moet ik toch enkele getallen noemen. Ich weiß, daß es allen Regeln der Redekunst widerspricht, Zahlen zu verwenden, aber an dieser Stelle muß ich auch etwas mit Zahlenangaben operieren.
  • functie
    We willen weten wat er in de toekomst met deze functie gebeurt. Wir wollen wissen, was künftig mit dieser Stelle passieren soll. Over de inhoud van die functie hadden wij graag meer informatie gehad. Das ist eine Stelle, die unserer Ansicht nach ausgeschrieben werden muß. Er is al meer dan twee jaar een vacature voor de functie van hoofd Bureau Europees Parlement in Luxemburg. Seit über zwei Jahren ist die Stelle des Leiters des Informationsbüros des Parlaments in Luxemburg unbesetzt.
  • job
  • oord
  • plaats van gebeuren
  • plek
    Heel vaak komt het op de verkeerde plek terecht. Sehr oft gelangt es an die falsche Stelle. Als men aan de portemonnee van de mensen komt, komt men aan hun meest gevoelige plek. Den Leuten die finanziellen Mittel zu kürzen bedeutet, sie an der empfindlichsten Stelle zu treffen. Gevangenissen zijn altijd de zwakste plek van een democratie. Gefängnisse sind immer die schwächste Stelle, die Schwachstellen einer Demokratie.
  • regel
    Ik spreek mij niet uit over de zin van een dergelijke regel of over de geldigheid van de beginselen waarop die steunt. Ich stelle nicht einmal den Wert einer solchen Rechtsvorschrift oder eines damit verbundenen Grundsatzes in Frage. Ik zou u er tenslotte aan willen herinneren dat de regeling van de Commissie inzake het verkeer van accijnsproducten ernstige gebreken vertoont. Und schließlich möchte ich an dieser Stelle an einen wichtigen Funktionsmangel innerhalb des Systems der Kommission hinweisen, der sich auf den Handel mit verbrauchsteuerpflichtigen Waren bezieht. De globalisering van de markt vereist nieuwe financiële en economische regels, omdat de regels van de vorige eeuw niet meer voldoen. Die Globalisierung der Märkte erfordert neue finanzielle und wirtschaftliche Regeln, die an die Stelle der veralteten des vergangenen Jahrhunderts treten.
  • werk
    De eerste prioriteit is het wetgevende werk. An erster Stelle die Betonung der Gesetzgebung. Ik verwelkom dan ook het werk van mevrouw De Palacio. Ich stelle fest und begrüße, dass Frau de Palacios Arbeit in diese Richtung geht. Wat dit betreft moet echter worden gezegd dat het werk nog niet af is. Allerdings muss an dieser Stelle auch gesagt werden, dass die Arbeit damit noch nicht ganz getan ist.
  • werkplek
    Dit waarnemingsbureau moet erop toezien dat alle maatregelen ter bescherming van de gezondheid en veiligheid op de werkplek worden uitgevoerd. Diese Stelle muss darüber wachen, dass der Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer und ihre Sicherheit am Arbeitsplatz in vollem Umfang gewährleistet werden. Ik wil er hier ook op wijzen dat uiteraard ook in de toekomst weer projecten tegen vreemdelingenhaat en racisme in opleidingscentra en op de werkplek kunnen worden opgezet. An dieser Stelle sei ferner darauf hingewiesen, dass selbstverständlich auch in Zukunft wieder Projekte gegen Fremdenfeindlichkeit und Rassismus in Ausbildungsstätten und am Arbeitsplatz möglich sind.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja