TV-ohjelmatTietovisatViihdeBlogitVaihtoautotReseptitHoroskooppi

Sanan veronderstellen käännös hollanti-saksa

  • vermuten
    Es besteht daher kein Grund zu vermuten, dass Kroatien eine Nation ist, die der" LGBT minority" gegenüber feindlich eingestellt ist. Er is daarom geen enkele reden te veronderstellen dat Kroatië een land is dat vijandig staat tegenover de holebi-minderheid. Herr Präsident, ich kann nur vermuten, daß Herr Cassidy in seiner Eile, sich den Sozialisten anzuschließen, vergessen hat, uns dies mitzuteilen. Mijnheer de Voorzitter, ik kan alleen maar veronderstellen dat de heer Cassidy ons dat, in zijn haast om zich bij de sociaal-democraten te voegen, vergeet te vertellen. Ich wiederhole jedoch, daß die Lage grundsätzlich nicht so dramatisch erscheint, wie es anhand der Fernsehbildern, die wir gesehen hatten, zu vermuten war. Ondanks alles herhaal ik nogmaals dat de situatie in principe niet zo dramatisch lijkt als de beelden die wij gezien hebben lieten veronderstellen.
  • annehmen
    Man sollte normalerweise annehmen, daß die Zusammenarbeit zwischen den Staaten dieses Raums viel ausgeprägter sein müßte. Wij mogen redelijkerwijze veronderstellen dat de samenwerking tussen de landen van dit gebied moet worden geïntensiveerd. Man kann nur annehmen, dass es bestimmte Vereinbarungen zwischen den Vermögensverwaltern und den Vertreibern dieser Kapitalanlagen gibt. We kunnen slechts veronderstellen dat er afspraken zijn gemaakt tussen de vermogensbeheerders en de distributeurs van de producten in kwestie.
  • mutmaßen
    Ich kann nur mutmaßen, dass es der Kommission aus mir unbekannten Gründen peinlich ist, diese Frage zu beantworten. Ik kan dus alleen maar veronderstellen dat, om mij onbekende redenen, de Commissie het gênant vindt om deze vraag te beantwoorden.
  • schätzen
  • unterstellenUnterstellen zu wollen, dass Leute solche Aktionen auf die leichte Schulter nehmen, ist lächerlich. Het is werkelijk belachelijk te veronderstellen dat mensen lichtvaardig omgaan met dit soort daden. Unterstellen wir einmal, daß in der Europäischen Union im Jahr etwa 150 Milliarden ECU für Energieinvestitionen ausgegeben werden. Laten we veronderstellen dat in de Europese Unie jaarlijks zo'n 150 miljard ecu wordt uitgegeven aan investeringen op het gebied van energie. Wir sollten gründlich nachdenken, ehe wir unterstellen, dass jemand nicht zuverlässig genug ist, um einen Beruf auszuüben, solange das nicht bewiesen ist. We moeten zorgvuldig nadenken voordat we veronderstellen dat iemand niet betrouwbaar genoeg is om toegelaten te worden tot een beroep als dat niet is bewezen.
  • voraussetzen
    Es handelt sich jedoch um Ziele, die natürlich die Sicherstellung persönlicher Belange, Erfüllung von Bestimmungen und Harmonisierung von Kriterien voraussetzen. Het gaat evenwel om doelstellingen die natuurlijk de bescherming van een ieders belangen veronderstellen, alsmede de naleving van voorschriften en de harmonisatie van criteria.
  • raten
  • rechnen mit
  • spekulieren
  • vermeinen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja