BlogitVaihtoautotHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatReseptitTietovisat

Sanan zaak käännös hollanti-saksa

  • Unternehmendas
    Das wäre gut für die kleinsten Unternehmen in Europa! Dat zou een goede zaak zijn voor de micro-entiteiten in Europa. Unternehmen Sie bitte ja alles in Ihren Kräften Stehende, damit die Sache in Gang kommt. Of het nu met of zonder tegenzin is, zet alles op alles om de zaak in beweging te krijgen. Welche Nachweise braucht die Kommission denn, um weitere Schritte zu unternehmen? Welk bewijs heeft de Commissie nodig om werk te maken van deze zaak?
  • Dingdas
    Man hat die Dinge einfach nicht im Griff. Men heeft de zaak niet goed in de hand. Die Dinge sind also sehr klar. De zaak is dus helemaal duidelijk. Wir dürfen die Dinge nicht zu sehr vereinfachen. We mogen de zaak niet al te eenvoudig voorstellen.
  • Fallder
    Wir hatten den Fall Napster und den Fall New Tell. We hebben net de zaak Napster gehad, en de zaak New Tell. In jedem Fall gibt es Bewegung. Er zit dus in ieder geval beweging in de zaak. Das Kosovo könnte kein einzigartiger Fall sein, ... Kosovo kon geen unieke zaak zijn....
  • Firmadie
    Außerdem möchte ich Herrn Barroso bitten, seine Unterstützung für die lettische Firma in der Vaxholm-Sache zurückzuziehen. Ik wil de heer Barroso verzoeken om de steun aan het Letse bedrijf in de zaak-Vaxholm in te trekken. Unbedingt erforderlich ist auch eine spezifische Ausbildung für die Einzelhändler und alle Personen, die für die Verwaltung der Barkasse in einer Firma verantwortlich sind. Daarnaast is het noodzakelijk dat de kleine winkeliers en alle andere mensen die verantwoordelijk zijn voor het kasbeheer in een zaak, specifieke voorlichting krijgen. Die französische Regierung hat mit allen Mitteln versucht, die Sache voranzubringen, doch das Problem liegt, wie bereits gesagt, bei dieser Firma und nicht bei der französischen Regierung. De Franse regering heeft met alle mogelijke middelen geprobeerd deze zaak aan het rollen te krijgen, maar zij kan daar weinig aan doen; het hangt - dat heb ik al gezegd - van dat bedrijf af.
  • GerichtsverfahrendasIn Irland ist nun ein Gerichtsverfahren in dieser Sache eingeleitet worden. Deze zaak is momenteel in Ierland sub judice. Da wir befürchteten, daß die Kommission nicht handeln würde, haben ein anderer Abgeordneter und ich ein Gerichtsverfahren angestrengt. Uit schrik dat de Commissie niet zou reageren heb ik tezamen met een aantal andere parlementsleden de zaak aanhangig gemaakt bij de rechtbank. Es dauerte bis zum 28. Mai 1996, also elf Jahre, bis die spanische Justiz ein Gerichtsverfahren einleitete. De juridische autoriteiten in Spanje slaagden er pas 11 jaar later in (28 mei 1996) om de zaak voor de rechtbank te brengen.
  • Geschäftdas
    Das ist momentan ein gutes Geschäft. Dat is een goede zaak heden ten dage. Es könnte sich als ein gutes Geschäft erweisen, aber auf jeden Fall wäre es eine gute Tat. Dat is misschien een goede zaak, maar in ieder geval een goede daad. Auch ist das Töten von Hunden ein lukratives Geschäft für die Mafia. Het doden van honden is ook een lucratieve zaak voor de maffia.
  • GesellschaftdieDie schrittweise Militarisierung der Gesellschaft war und ist bedauerlich. De geleidelijke militarisering van de maatschappij is een bedroevende zaak geweest. Deshalb halte ich es für richtig, die drogenfreie Gesellschaft als Ideal darzustellen. Ik vind het dan ook een juiste zaak dat de drugsvrije samenleving als ideaal is gepresenteerd. Es ist äußerst bedenklich, daß das Militär immer mehr Macht über die zivile Gesellschaft erhält. Het is een zeer ernstige zaak dat het leger steeds meer macht over de burgerbevolking heeft.
  • KonzernderSie haben ihm den Schwarzen Peter zugeschoben und sind zu Komplizen und Hörigen dieses mächtigen Konzerns geworden. Zij hebben de verantwoordelijkheid afgeschoven en hebben gemene zaak gemaakt met en zich onderworpen aan die macht.
  • Ladender
    Wenn der Inhaber eines Eiskiosks oder eines Haushaltswaren-Ladens seine Buchführung auf diese Weise abwickelte, wäre das rechtswidrig und würde ein Verfahren beim Finanzamt nach sich ziehen. Als de eigenaar van een ijskraam of een ijzerwinkel zijn boeken op dezelfde manier zou bijhouden, zou dat illegaal zijn en tot een zaak bij de belastingdienst leiden. Im Zweifelsfall macht eher ein kleiner Produzent seinen Laden dicht, weil er den zusätzlichen Angestellten nicht bezahlen kann, der keine Brötchen backt, sondern Formulare ausfüllt. In geval van twijfel doet de kleine producent eerder zijn zaak dicht, omdat hij de extra werknemer niet kan betalen, die geen broodjes bakt, maar formulieren invult.
  • ProzessderDer Prozess kann wichtig sein, und wir müssen ihn richtig anpacken. Het is belangrijk dat er schot in de zaak komt. Da es bei der Lissabon-Strategie um Menschen geht, muss der Prozess auch von den Menschen unterstützt werden. Lissabon is een zaak van mensen. Het proces moet ook gesteund worden door de mensen. Das Thema ist somit Gegenstand eines fortlaufenden Prozesses und wird heute beispielsweise im PSK besprochen. Zo neemt bijvoorbeeld het Politiek en Veiligheidscomité deze zaak vandaag in behandeling.
  • Rechtsstreitder
    Ich werde jetzt keinen Rechtsstreit anfangen, aber wir werden alles berücksichtigen. Ik ga nu niet op de juridische kant van de zaak in, maar we zullen overal rekening mee houden. Er besagt im Grunde nur, daß die Parteien in einem Rechtsstreit Zugang zu den Informationen haben sollen, die sie benötigen, um ihren Fall zu vertreten. Alles wat erin staat is dat bij een proces betrokken partijen toegang moeten hebben tot de informatie die zij nodig hebben om hun zaak te bepleiten. Von den 75 vor sechs Jahren inhaftierten Aktivisten, deren Rechtsstreit durch Organisationen wie die EU unterstützt wurde, bleiben 54 hinter Gittern. Van de 75 activisten die zes jaar geleden achter de tralies belandden en wier zaak door een groot aantal organisaties, waaronder de EU, werd gesteund, zijn er 54 nog steeds niet op vrije voeten.
  • SachedieIch glaube, daß die Sache klar ist. Ik denk dat de zaak duidelijk is.Burden sharing war eine gute Sache. Burdensharing was een goede zaak. Steuerwettbewerb ist eine gute Sache. Belastingconcurrentie is een goede zaak.
  • Schuppender

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja