ReseptitTietovisatVaihtoautotHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatBlogit

Sanan impegno käännös italia-hollanti

  • inspanning
    Wij appreciëren die inspanning ten zeerste. Apprezziamo molto il suo impegno. Ik kijk uit naar uw bijdragen aan deze grote inspanning. Vi ringrazio pertanto per il contributo che vorrete offrire a tale notevole impegno. Die joodse droom vraagt toch ook om een Europese inspanning? Il sogno ebreo ha dunque bisogno anche di un impegno da parte dell' Europa?
  • verbintenis
    Het is waar dat het hier gaat om een verbintenis. È vero che questo è un impegno. Het is natuurlijk dezelfde verbintenis. E naturalmente è lo stesso impegno. Dit brengt uiteraard ook een grote verbintenis met zich mee. Va da sé che ciò costituisca anche un grosso impegno.
  • verplichting
    We zullen deze verplichting nakomen. Terremo fede a questo impegno. Wij kunnen die verplichting niet opgeven. Non possiamo rinunciare a questo impegno. Hier hebben wij een enorme verplichting. In merito abbiamo un enorme, crescente impegno.
  • arbeid
    Ten derde hartelijk dank voor uw toezegging over de voorstellen voor gelijke behandeling buiten arbeid en beroep. Inoltre, ringrazio molto per l'impegno sulle proposte di trattamento equo sul posto di lavoro. Ik denk dat de grootste inspanning donderdag en vrijdag moet liggen op het verschuiven van lasten op arbeid naar andere doelen, zoals ook in het verslag-Mollar wordt voorgesteld. Penso che giovedì e venerdì il maggiore impegno deve mirare a spostare gli oneri dal lavoro ad altri obiettivi, come proposto anche nella relazione Mollar.
  • ijveren
    Bij uw laatste woorden sluiten wij ons graag aan, daar ook wij blijven ijveren voor een tweestatenoplossing. Le sue ultime parole sono anche le nostre, in quanto persistiamo nell’impegno a raggiungere una soluzione che preveda l’esistenza di due Stati. Dit moet tot uitdrukking komen in consequente financiële steun voor de activiteiten van organisaties die ijveren voor de democratie. Questo impegno dovrebbe tradursi in un corrispondente sostegno finanziario alle attività delle associazioni che operano per la democrazia. Laat dat ook een duidelijk signaal zijn dat wij in Europa voor een doeltreffend en zuinig bestuur ijveren. Ciò dovrebbe costituire un chiaro segnale del nostro impegno a favore della creazione di sistemi amministrativi efficienti e oculati in Europa.
  • moeite
    Het zijn de lidstaten die meer moeite moeten doen. Sono gli Stati membri a dover profondere maggiore impegno. Het resultaat was de moeite van het onderhandelen waard. Il risultato è stato degno dell'impegno dei negoziati. Ik getroost mij vooral veel moeite voor wat de gezondheidskwestie betreft. Soprattutto mi impegno a insistere sulla questione della salute.
  • poging
    Ik ben hem erkentelijk dat hij heeft ingehaakt op mijn poging een gedragscode voor behoorlijk bestuur van de grond te krijgen. Lo ringrazio per aver continuato il mio impegno a favore di un codice di buona condotta amministrativa. Voorzitter, commissaris, dank voor de intensieve poging om de slapende fondsen ter beschikking te krijgen voor het initiatief. Signor Presidente, signor Commissario, desidero esprimere un ringraziamento per l'impegno indefesso volto a garantire la disponibilità dei fondi inattivi per l'iniziativa. Daarom zei ik al dat deze poging om een trans-Europees netwerk tot stand te brengen het eerste haalbare voorstel in zijn soort is sinds de tijd van het Romeinse Rijk. Ecco perché ho affermato che, dall' epoca dei Romani, questo impegno per le reti transeuropee rappresenta davvero la prima proposta razionale di questo genere.
  • schuld
    Dit betekent dat een aanzienlijk deel van de schuld buiten schot blijft. Japan verbindt schuldenverlichting zelfs aan de verplichting om Japanse producten te kopen. Il Giappone, incidentalmente, condiziona la riduzione del debito all' impegno di acquistare esportazioni giapponesi. Dat is niet de schuld van collega Eurlings, die ik heb leren kennen als een erg kundige en gedreven collega. Non ne ha certamente colpa il collega Eurlings, di cui ho imparato ad apprezzare la competenza e l’impegno questi temi. Turijn heeft geen ommekeer gebracht. Dat is zeker niet de schuld van het Voorzitterschap, dat grote inspanningen heeft gedaan. Il vertice di Torino non ha segnato nessuna svolta e di ciò non è certamente responsabile la Presidenza, che si è invece adoperata con notevole impegno. Lʼon.
  • streven
    De Commissie blijft daarnaar streven. La Commissione mantiene il suo impegno per questo scopo. Men is duidelijk toegewijd aan dit streven. Il suo impegno in tal senso è sotto gli occhi di tutti. Deze overeenkomst maakt deel uit van een meer algemeen streven. Questo accordo è parte di un impegno più ampio.
  • werk
    Beide mandaten vergen een grote beschikbaarheid en veel werk. Questi due mandati richiedono disponibilità e impegno. We zijn nu hard aan het werk om dat doel te bereiken. Stiamo lavorando con impegno per raggiungere tale obiettivo. Ik kan u verzekeren dat wij daarvoor alles in het werk zullen stellen. Posso assicurarvi il nostro impegno in tal senso.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja