TV-ohjelmatBlogitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotReseptitViihde

Sanan essere käännös italia-portugali

  • serDe ser duros, de ser responsáveis. Per essere risoluti e responsabili. Quais devem ser as prioridades? Quali dovrebbero essere le priorità? Porque uma paz, para ser duradoura, tem de ser justa.Perché una pace, per essere durevole, deve essere giusta.
  • estarPrimeira: tem de estar bem preparada. Innanzi tutto, deve essere ben preparata. As mulheres merecem estar neles representadas. Le donne meritano di essere rappresentate. Por causa disso, não pude estar presente. Di conseguenza, non potrei essere qui.
  • continuarQueremos ser e continuar a ser uma ONG? Vogliamo essere e continuare a essere una ONG? No que nos diz respeito, essa deverá continuar a ser a prioridade. A nostro parere, questa deve continuare a essere la priorità. Tem de continuar a ser duro com o Conselho. La Commissione deve continuare a essere ferma con il Consiglio.
  • criaturaNão obstante, o que para nós é mais importante é que também os animais merecem que lhes seja deixado o seu valor intrínseco, como criaturas de Deus. Un aspetto per noi ancora più importante è che anche gli animali meritano di essere rispettati in quanto creature di Dio. Não devemos encarar o consumidor como uma criatura a quem tudo o que podemos fazer é dar esclarecimentos. Il consumatore non va considerato alla stregua di un essere che soltanto noi siamo in grado di istruire. Senhora Presidente, um dos princípios da fé cristã diz que todos os seres vivos devem ser considerados criaturas de Deus. Signora Presidente, un principio fondamentale della fede cristiana afferma che si deve considerare ogni essere vivente una creatura come noi.
  • esseEsse podia ser um objectivo - por que não? Questo potrebbe essere un obiettivo - perché no? Esses trabalhos devem constituir prioridades. Questa dovrebbe essere la nostra priorità. É preciso que o FMI desempenhe esse papel. Deve essere l'FMI ad assumersi tale ruolo.
  • existirAs economias deviam existir para servir o povo. Le economie dovrebbero essere al servizio della gente. Penso que essa vontade política deve existir aqui. Ritengo che questa volontà politica debba essere presente in questa sede. Quanto a eles, não pode existir compreensão. Perciò non ci può essere alcuna comprensione.
  • ficarIsso tem de ficar muito claro. Dobbiamo essere molto chiari al riguardo. Isto deverá ficar bem entendido.Questo dovrebbe essere compreso chiaramente. Isso tem de ficar absolutamente claro.Questo deve essere assolutamente chiaro.
  • haverPode haver fraude, pode haver dolo. Ci possono essere truffe, ci può essere il dolo. Tem de haver proporcionalidade. Ci dev’essere proporzionalità. Como é que pode haver demasiada água? Come vi può essere troppa acqua?
  • manterÉ necessário manter os veículos a preços acessíveis. I veicoli devono continuare a essere accessibili. O acordo nórdico de livre circulação deve manter-se.L'Unione nordica dei passaporti deve essere mantenuta. Temos de nos manter unidos na defesa da nossa segurança. Dobbiamo essere uniti nel difendere la nostra sicurezza.
  • permanecerIsso significa que temos de permanecer unidos. Questo significa che dobbiamo essere uniti. Devemos, contudo, permanecer realistas. E comunque dobbiamo continuare a essere realisti. Pelo contrário, temos de permanecer firmes.Al contrario, dobbiamo essere fermi nelle nostre convinzioni.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja