TV-ohjelmatVaihtoautotViihdeHoroskooppiBlogitReseptitTietovisat

Sanan richiedere käännös italia-saksa

  • anfordernWer weitere Einzelheiten erfahren möchte, kann eine Kopie Ihres Schreibens bei mir anfordern. Chi vorrà maggiori dettagli può richiedere copia della lettera. Jeder von Ihnen, der diese Liste haben möchte, kann sie beim Sitzungsdienst anfordern und wird sie dort bekommen. Chiunque desideri prenderne visione può richiedere l' elenco ai servizi della Presidenza, che glielo forniranno. Die Vereinigten Staaten und somit auch die europäischen Länder können alle Daten anfordern, die freiwillig von den Fluggästen zur Verfügung gestellt wurden. Gli Stati Uniti, e pertanto anche i paesi europei, possono richiedere tutti i dati che sono stati messi volontariamente a disposizione dai passeggeri.
  • beantragenIch glaube, es ist etwas zu spät, eine getrennte Abstimmung zu beantragen. Penso sia un po' troppo tardi per richiedere un voto per parti separate. Man hätte ihnen nicht einmal gestatten sollen, ein Visum zu beantragen. Non avrebbero dovuto avere neppure l'opportunità di richiedere un visto. Andere Länder könnten eines Tages gezwungen sein, solche Darlehen zu beantragen. Un giorno anche altri paesi potrebbero trovarsi costretti a richiedere tali prestiti.
  • bedürfenDie eine oder andere Verbesserung in diesem Zusammenhang wird der Vertragsänderung bedürfen. Talune proposte di miglioramento potrebbero richiedere a questo proposito una modifica dei Trattati. Neue Strukturen wurden gebildet, die möglicherweise jedoch noch der Feinabstimmung bedürfen. Sono nate nuove strutture, ma il loro funzionamento potrebbe richiedere un’ulteriore messa a punto.
  • benötigen
    Allerdings benötigen sie dafür eine Sozialversicherungsnummer. Per registrarsi, queste persone devono richiedere il codice di assicurazione nazionale. Vor allem die Bürgerinnen und Bürger Estlands, Lettlands, Maltas und Zyperns, die für die Einreise nach Brasilien zurzeit noch ein Visum benötigen, werden davon profitieren. Tale accordo andrà soprattutto a vantaggio dei cittadini di Estonia, Lettonia, Malta e Cipro, che devono ancora richiedere un visto per entrare in Brasile. Ebensowenig benötigen wir in allen Unternehmen eine getrennte Rechnungsführung für den Güterverkehr und den Personenverkehr. E trovo altrettanto inutile richiedere a tutte le imprese una contabilità separata per il traffico passeggeri e per il traffico merci.
  • bitten
    Und ich möchte darum bitten, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt so schnell wie möglich verschärft wird. Vorrei inoltre richiedere un inasprimento delle regole alla base del Patto di stabilità e crescita. Vor kurzem musste Portugal als dritter Staat die Europäische Union um Kredite bitten. Di recente il Portogallo è diventato il terzo Stato ad aver bisogno di richiedere un prestito all'Unione europea. Wollen wir Menschen, die das Pech haben, um Asyl bitten oder vor Verfolgung fliehen zu müssen, wirklich wie Kriminelle behandeln? Intendiamo trattare come criminali coloro che già sono sfortunati al punto da dover richiedere asilo o fuggire dalle persecuzioni?
  • brauchen
    Viele der Asylverfahren in allen unseren Ländern, momentan vor allem auch in meinem, scheinen besonders lange zu brauchen. Molte procedure di asilo di tutti i nostri paesi, soprattutto del mio, attualmente, sembrano richiedere tempi particolarmente lunghi. Dennoch brauchen die Bürger neben den entsprechenden Kenntnissen auch ein Instrument, um Schadenersatz einzufordern, wenn ihre Rechte verletzt wurden. Al di là della conoscenza, ai cittadini occorre altresì uno strumento per richiedere indennizzi quando i loro diritti vengono violati. Wenn die Abgeordneten weitere Informationen wünschen, so kann ich ihnen versichern, daß sie nur zum Telefon zu greifen und die Beschäftigten von JET und den Direktor um Auskunft zu bitten brauchen. Ai parlamentari che desiderano ulteriori informazioni posso assicurare che è sufficiente telefonare a JET e richiedere informazioni al direttore.
  • einholenIm Übrigen ist dies ja eine Art von Informationen, die Europol schon jetzt bei den Mitgliedstaaten Europol direkt anfordern und einholen kann. E' infatti proprio questo il genere di informazioni che Europol può già richiedere direttamente agli Stati membri. Ein Bürger, der stationäre Behandlung in Anspruch nehmen will, muss dafür zuvor eine Genehmigung einholen, kann aber im Falle der Ablehnung seines Antrags Einspruch einlegen. Il cittadino che sta pianificando di avvantaggiarsi di cure ospedaliere deve richiedere il permesso in anticipo ma ha il diritto di fare appello se la sua domanda viene rifiutata.
  • entbehren
  • erfordern
    Wirksame Klimaschutzvorschriften werden weiterhin flexible Mechanismen erfordern. Una regolamentazione efficace della tutela del clima continuerà a richiedere meccanismi di flessibilità. Auch innovative Umweltlösungen können Investitionen erfordern, um wirtschaftlich zu werden. Anche soluzioni ambientali innovative possono richiedere investimenti per essere vantaggiose. Gleichzeitig erfordern traditionelle Prioritäten nach wie vor hohe Ausgaben. Nel contempo, le priorità tradizionali continuano a richiedere le stesse spese del passato.
  • fehlen
  • fragen
    Ich möchte mit einer deutschen Redewendung sagen: Um Beitritt fragen, ist nicht schwer, Mitglied sein und werden dagegen sehr. Vorrei esprimere questo pensiero parafrasando un modo di dire tedesco: Non è difficile richiedere l'adesione, quanto diventare e rimanere membri dell'Unione. Da es aber keine Registrierung der Eingangspost gibt, kann man gar nicht nach Dokumenten fragen - man weiß ja gar nicht, welche da sind. Inoltre, poiché la corrispondenza in arrivo non viene protocollata, diviene impossibile richiedere un documento: non si può sapere dove si trovi. Ich werde versuchen, eine kurze Antwort zu geben, obwohl die Fragen so komplex sind, daß ich diesem Punkt eine gewisse Aufmerksamkeit widmen muß. Cercherò di rispondere in modo sintetico, nonostante le domande su questo aspetto siano talmente complesse da richiedere una certa precisione.
  • mangeln
  • Verlangendas
    Es geht hier doch nicht darum, ein Aktionsprogramm zu verlangen. La soluzione non è comunque quella di richiedere un programma di azione. Irland sollte im Rat der EU die Initiative ergreifen und ein konsensfähigeres Abkommen verlangen. L'Irlanda dovrebbe prendere l'iniziativa in seno al Consiglio dell'UE di richiedere un accordo più accettabile. Die Mannschaften müssen von den Mitgliedstaaten eine Weiterbildung in den neuen Technologien verlangen und erhalten. Gli equipaggi devono avere come obiettivo quello di richiedere agli Stati membri una riqualificazione professionale nelle nuove tecnologie.
  • wiederSie haben ja die Ergebnisse gesehen. Ist es denn sinnvoll, daß das Parlament noch zehn namentliche Abstimmungen durchführt, nur um stets die gleichen Ergebnisse wieder und wieder zu bestätigen? Infatti, alla luce dei risultati, che senso ha per il Parlamento richiedere altre dieci votazioni per appello nominale al solo scopo di confermare e ribadire lo stesso esito? Frau Präsidentin, leider muss ich Sie wieder einmal um das Wort bitten, um Sie und das Hohe Haus über eine erneute Tragödie in Kenntnis zu setzen, die sich auf See ereignet hat. Signora Presidente, purtroppo devo richiedere la parola per comunicare a lei e all'Assemblea una nuova tragedia avvenuta in mare. Allerdings fürchte ich, dass diese überladene und komplizierte Agenda, wie vorherige Programme auch, möglicherweise wieder einmal zurückgefahren werden muss. Temo però che, ancora una volta, il programma sia stato così appesantito e complicato da richiedere forse un ridimensionamento.
  • zurückfordern

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja