VaihtoautotBlogitViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitTietovisat

Sanan seguinte käännös portugali-espanja

  • próximoPermítanme decir unas palabras sobre los próximos pasos. Permitam-me que dedique algumas palavras aos passos seguintes. Les aseguro que cambiará con el próximo orador. Asseguro­lhe que isso irá mudar com o orador seguinte. El próximo semestre estará dedicado a la ampliación. O semestre seguinte está reservado ao alargamento.
  • siguienteMis conclusiones son las siguientes. As minhas conclusões foram as seguintes. Entre sus resultados figuraba lo siguiente: As conclusões abrangem o seguinte: Sus elementos fundamentales son los siguientes. Os seus elementos fulcrais são os seguintes:
  • despuésDespués del considerando A hay que incluir el siguiente párrafo: Após o Considerando A, insira-se um novo considerando, com a seguinte redacção:Después de realizar esos cambios, las dos líneas quedarían así: Feitas estas alterações, seria a seguinte a redacção das duas linhas: Personalmente, no tengo nada en contra de la píldora del día después. Pessoalmente, não tenho qualquer problema em aceitar a pílula do dia seguinte.
  • entrante
  • posteriorEsto concierne a un votación posterior. Isto aplica-se à votação seguinte. Pero, ¿que ocurrió en los días posteriores? Porém, o que aconteceu nos dias seguintes? En los partidos posteriores no les fue tan bien. Nos jogos seguintes, o desempenho não foi tão bom.
  • puesAsí pues intervengo en su nombre. É em seu nome que vos faço a seguinte exposição. Así pues el punto de partida es: ninguna autorización previa. Assim, o ponto de partida é o seguinte: não à autorização prévia. Lo que hemos de preguntarnos, pues, es: ¿cómo resolver el problema? A pergunta que então se impõe é a seguinte: como podemos abordar a questão?
  • subsiguienteEl problema es que esta situación no sólo afecta a la cosecha del año pasado, sino también a las cosechas subsiguientes. O problema é que esta situação não afecta só a colheita do ano passado, afecta também as colheitas seguintes. Por eso creo que todos los comentarios subsiguientes, los cuales son altamente perjudiciales, debieran suprimirse -todos ellos. Por conseguinte, sou de opinião que todas as observações seguintes, que são extremamente prejudiciais, deveriam, sem excepção, ser eliminadas do texto. Inició la excepción en la temporada de caza de 2004 y la ha continuado durante los años subsiguientes y, según todos los indicios, sigue aplicándola este año. Essa violação teve início com a derrogação para a época de caça de 2004 e prosseguiu nos anos seguintes e, ao que tudo indica, continua este ano.
  • venideroLas negligencias cometidas en el presente darán lugar a una acumulación excesiva de asuntos en los presupuestos de ejercicios venideros. As negligências deste ano repercutem­se de forma cumulativa nos orçamentos dos anos seguintes. Por tanto, puedo decir que, cuando llegue la hora, la influencia del Parlamento Europeo será algo mayor en los meses o años venideros. Posso, portanto, afirmar que, a partir de então, e nos meses ou anos seguintes, o Parlamento Europeu terá um pouco mais de poder.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja