TV-ohjelmatBlogitReseptitTietovisatVaihtoautotViihdeHoroskooppi

Sanan representar käännös portugali-hollanti

  • voorstellen
    Wij zullen voor verscheidene voorstellen stemmen die een vooruitgang kunnen betekenen. Votaremos favoravelmente várias propostas que poderiam representar um progresso. Van geen van deze voorstellen mogen we verwachten dat ze in de toekomst ooit minder zullen blijken te kosten. Não é previsível que qualquer destas propostas venha futuramente a representar um custo menor. We moeten met moedige voorstellen komen die een steekhoudend uitgangspunt vormen voor de totstandkoming van echt beleid. As nossas propostas têm de ser arrojadas e de representarem um ponto de partida válido para a preparação de políticas reais.
  • afbeelden
  • belichamen
    Deze louche deal is precies het tegenovergestelde van wat de Europese Unie zou moeten belichamen. Esta manobra mesquinha é o oposto daquilo que a União Europeia devia representar.
  • beschrijven
  • betekenen
    Slechts een gering aantal mensen weet wat EURES in de toekomst kan betekenen. Poucos sabem também aquilo que o EURES pode representar no futuro. Het Verdrag van Lissabon zal nog een grote stap verder in die richting betekenen. O Tratado de Lisboa representará mais um grande passo em frente. De vervulling van deze wens zal de voldoening van uw rapporteur betekenen. A realização deste desejo representará a satisfação do vosso relator.
  • ergens voor staan
  • in zich verenigen
  • optreden
    Dit zou een unieke stap betekenen voor meer coherentie in het optreden van de Unie. Funcionar nesses moldes representará um passo sem precedentes rumo a uma maior coerência na acção desenvolvida pela UE. De Europese dienst voor extern optreden zal het gemeenschappelijk standpunt van de gehele Europese Unie vertegenwoordigen. O Serviço Europeu para a Acção Externa representará a posição comum de toda a União Europeia. Degenen die voor onze gemeenschappelijke dienst voor extern optreden zullen werken, moeten duidelijk worden opgeleid om de hele Unie te vertegenwoordigen. Os que vão trabalhar no nosso Serviço comum de Acção Externa têm de ser claramente formados para representar a totalidade da União.
  • representeren
  • uitbeelden
  • vertegenwoordigen
    In de eerste plaats ben ik hier niet om het IPCC te vertegenwoordigen. Em primeiro lugar, não estou aqui para representar o Painel. Het establishment moet het volk vertegenwoordigen. Têm de representar os cidadãos. En wie moet de EU nu vertegenwoordigen? Quem irá representar a UE agora?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja