BlogitTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitVaihtoautotTietovisatViihde

Sanan considerar käännös portugali-italia

  • considerareSono tre gli aspetti da considerare. Há três questões a considerar. Ora dobbiamo considerare le TIC una risorsa. Devemos, hoje, considerar as TIC como um recurso. Dovremmo considerare tale obiettivo come una priorità urgente. Deveríamos considerar essa tarefa como uma prioridade urgente.
  • reputareIn conclusione, signora Presidente, vorrei aggiungere che il Parlamento europeo non deve necessariamente reputare perfetto l'accordo raggiunto, prima di concedere il proprio assenso politico. Vou terminar, Senhora Presidente, dizendo que não é necessário ao Parlamento Europeu considerar que o acordo obtido é perfeito para poder dar o seu assentimento político.
  • ritenerePossiamo ritenere approvato il processo verbale. Podemos considerar a acta aprovada. Su quale base si può ritenere che un rifiuto non sia pericoloso? A partir de que nível poderemos nós considerar que determinado resíduo não é perigoso?Posso ritenere che vi sia un ampio consenso sulla proposta dell' onorevole Barón Crespo? Posso considerar que existe um largo consenso sobre a proposta do senhor deputado Barón Crespo?
  • credereE' assurdo credere che, se un fine è nobile, ogni mezzo sia giustificato. É absurdo considerar que, se um fim é nobre, quaisquer meios ficam justificados. Non riuscivo a credere che il Consiglio e la Commissione potessero davvero fare sul serio. Não acreditei que o Conselho e a Comissão pudessem seriamente estar a considerar essa possibilidade. D' altro canto, non si può credere che la donna, per sua natura, possa essere un fattore di sviluppo economico. Por outro lado, não podemos considerar que a mulher, por natureza, possa constituir um factor de desenvolvimento económico.
  • pensareNella risoluzione non dobbiamo pensare soltanto alla Croazia. E não podemos considerar apenas a Croácia nesta resolução. Ma è proprio impossibile pensare ad un sistema nuovo? Não será possível considerar-se um novo sistema?
  • riguardareLa Commissione sta valutando l' ipotesi di presentare una comunicazione in merito a questi aspetti, che potrebbe riguardare una vasta gamma di elementi. A Comissão está a considerar a hipótese de apresentar uma comunicação sobre estes aspectos que poderia cobrir uma vasta série de elementos.
  • tenere
  • trattenere
  • trovare
    Dobbiamo trovare il modo di aiutarle e sostenerle. Temos de considerar processos que nos permitam ajudá-las e apoiá-las. Non c'è bisogno di essere euroscettici per trovare la cosa inaccettabile. Não é preciso ser um eurocéptico para considerar que isto é inadmissível. Dobbiamo prendere in considerazione l'eventualità di deroghe al trattato se vogliamo trovare una soluzione a questo problema. Temos de considerar a possibilidade de derrogações ao Tratado para resolver o problema.
  • valutareAbbiamo avuto ben poco tempo per valutare la questione. Tivemos muito pouco tempo para considerar. Tuttavia, è importante valutare come si procede per ridurre tali disavanzi e debito. No entanto, é importante considerar a forma como os défices e o endividamento são reduzidos. Credo che si debba valutare il modo di porre rimedio a tale situazione. Penso que deveríamos considerar maneiras de transpor este fosso.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja