Sanan começar käännös portugali-puola
- zacząćPowinniśmy wtedy zapytać, od czego należałoby zacząć? Depois, temos de perguntar: por onde devemos começar? Dlaczego nie zacząć od tego w przedmiotowym sprawozdaniu? Por que não começar aqui e agora, com este relatório? Chciałabym zacząć od czegoś pozytywnego. Queria começar por algo de positivo.
- rozpocząćMusimy rozpocząć pracę nad tym przeglądem. Temos de começar a trabalhar nesta revisão. Powinniśmy rozpocząć podejmowanie decyzji i działanie. Importa começar a tomar decisões e agir. Nie możemy rozpocząć pracy w przyszłym roku; musimy rozpocząć już teraz. Não podemos começar a trabalhar no próximo ano; temos de começar imediatamente.
- poczać
- poczynać
- ruszyć"Europa 2020” musi ruszyć tu i teraz i nie powinna być tylko katalogiem celów. A Europa 2020 tem de começar aqui e agora e não deve ser apenas um catálogo de objectivos. Program pilotażowy ma z definicji charakter eksperymentalny i może ruszyć bez określenia wszystkich warunków. Por definição, um projecto-piloto pode começar numa base experimental e sem ter necessariamente de esperar que todas as condições estejam predefinidas.
- zacząć sięNiełatwo jest zacząć się uczyć, kiedy jest się dorosłym. Não é fácil começar a estudar quando se é adulto.
- zaczynać
- zaczynać się