ReseptitVaihtoautotTietovisatViihdeTV-ohjelmatBlogitHoroskooppi

Sanan perguntar käännös portugali-puola

  • pytaćSceptycy zapewne mogą pytać, czy Unia będzie konkurencyjna bez innowacji czy badań nad innowacyjnością. Os cépticos poderão perguntar se a União será competitiva sem inovação ou inovação acrescida. Nawet już nie chcę pytać o wyniki sondażu, gdyby chodziło o pojęcie "deflacji”. Nem quero perguntar quais são os resultados do questionário quando se trata da palavra "deflação". Jeżeli szczerze wierzycie w ideę przekazania władzy ludziom, to powinniśmy przekazywać im uprawnienia i pytać, czego jeszcze chcą. Se acreditam realmente na atribuição de poder às pessoas, então devemos devolvê-lo às mesmas e perguntar-lhes aquilo que querem.
  • zapytaćPowinniśmy zapytać, dlaczego tak się dzieje. Temos de nos perguntar por que razão? Powinien ich o to zapytać i ich skrytykować. Deveria perguntar-lhes e criticá-los. Powinniśmy wtedy zapytać, od czego należałoby zacząć? Depois, temos de perguntar: por onde devemos começar?
  • poprosićChciałbym poprosić pana komisarza o jego opinię na temat takich grup ekspertów mających oceniać dane. Neste contexto, gostaria de perguntar ao Senhor Comissário o que pensa sobre a criação de grupos de peritos para avaliar os dados. Chciałbym poprosić komisarza o zaprezentowanie elementów tego priorytetowego obszaru Zielonej Księgi na temat spójności terytorialnej w październiku. Poderei perguntar ao Comissário se esta área prioritária é contemplada no Livro Verde sobre Coesão Territorial que vai ser apresentado em Outubro? Chcę go jednak poprosić, by przychodził tu częściej, ponieważ wtedy przekonałby się, że nasze sesje są zawsze bardzo ciekawe. Gostaria de perguntar-lhe se não quer vir mais vezes, já que poderia então constatar que as sessões aqui são sempre muito aliciantes.
  • prosićChciałabym prosić Radę o przedstawienie jej opinii. Gostaria de perguntar ao Conselho qual a sua opinião. Odpowiedź brzmi: jak w ogóle możecie prosić nas o coś takiego; wszystko jest w jak najlepszym porządku! A resposta foi esta: como se atrevem a perguntar-nos semelhante coisa; não há nada de errado nisto.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja