ReseptitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiViihdeBlogit

Sanan recentemente käännös portugali-puola

  • dopieroJednak nabrała ona aktualności dopiero w ostatnich latach wraz z powiększeniem Unii Europejskiej. Contudo, este assunto só recentemente se tornou numa questão de actualidade, aquando do alargamento da União Europeia. Dopiero niedawno w innych krajach odezwały się głosy mówiące, że będą nasz pakiet naśladować, co jest bardzo zachęcające. Apenas recentemente algumas vozes de outras partes do mundo afirmaram que iriam imitar o nosso pacote, o que é extremamente motivador. Rodzina al-Kurd została eksmitowana na rzecz rodziny żydowskiej, która dopiero niedawno wyemigrowała do Izraela. A família al-Kurd foi expulsa em benefício de uma família judaica que só recentemente emigrou para Israel.
  • dopiero coDopiero co usłyszeliśmy od opozycji, że prezydent zamierza podpisać dekret ograniczający swobodny dostęp do informacji w Internecie. Mais recentemente ouvimos a oposição dizer que o Presidente tenciona assinar um decreto que limita o acesso a uma informação livre na Internet. Dopiero co uchyliliśmy tzw. ustawę Alfano, którą kiedyś wymyślił pan Berlusconi w celu zapewnienia sobie ochrony przed sądami i wszystkimi toczącymi się już postępowaniami. recentemente abolimos a lei Alfano, que foi inventada pelo Sr. Berlusconi para se proteger dos tribunais e de todos os processos actualmente a decorrer. To przykład dobrych intencji, ale niestety brakuje im poparcia w formie konkretnej woli politycznej: dopiero co prezydencja szwedzka naświetliła trudności z uzyskaniem zgody na te kwoty. É um caso de boas intenções, infelizmente não sustentadas por uma vontade política concreta: só recentemente a Presidência sueca realçou a dificuldade em fazer aceitar essas quotas.
  • ledwoNa przykład sieć Tesco ogłosiła ostatnio zyski na poziomie 2,8 miliarda funtów, podczas gdy producenci żywności w moim okręgu wyborczym ledwo wiążą koniec z końcem. O Tesco, por exemplo, anunciou recentemente lucros da ordem dos 2,8 mil milhões de libras, enquanto os produtores de alimentos do meu círculo eleitoral lutam para sobreviver.
  • niedawnoPremier Czech niedawno odwiedził ten kraj. O Primeiro-Ministro checo esteve no país muito recentemente. W Finlandii odbyły się niedawno wybory. Na Finlândia, realizaram-se recentemente eleições. Niedawno Niemcom przyznano 96 foteli. Recentemente, foram atribuídos 96 lugares à Alemanha.
  • ostatnimi czasyAbstrahując nieco od tematu, to ostatnimi czasy było wiele informacji na temat koncepcji cenzurowania treści w ramach tej nowej technologii. Mudando ligeiramente de assunto, têm surgido recentemente algumas notícias sobre o conceito de censura com base nos conteúdos, que está a acontecer com esta tecnologia.
  • ostatnioOstatnio nastąpiła chwila wytchnienia. Recentemente, tivemos uma trégua. Na przykład, ostatnio zrobiliśmy tak w przypadku autostrady w Grecji. Foi o que recentemente fizemos, por exemplo, em relação a uma auto-estrada na Grécia. Słyszałem, że ostatnio był pan z wizytą w Nigerii. Ouvi dizer que esteve recentemente na Nigéria.
  • właśnieWłaśnie odbyły się ważne wybory w Izraelu. Tivemos muito recentemente eleições importantes em Israel. Z zadowoleniem przyjmuję również zadeklarowane właśnie zaangażowanie Francji. Congratulo-me igualmente com o empenhamento francês, recentemente anunciado.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja