HoroskooppiVaihtoautotReseptitViihdeBlogitTV-ohjelmatTietovisat

Sanan espalhar käännös portugali-ranska

  • répandre
    Il a toujours été plus facile de répandre la peur que l'espoir. Sempre foi mais fácil espalhar o medo do que a esperança. Il vise à répandre la prospérité, à renforcer la solidarité et à offrir la sécurité. Destina-se a espalhar prosperidade, reforçar a solidariedade e oferecer segurança. Là-dessus nous sommes d'accord: il ne faut pas laisser les radicaux continuer à répandre leur poison. Nisto estamos de acordo: não se pode permitir que os radicais continuem a espalhar veneno.
  • disperser
  • éparpiller
  • parsemer
  • propager
    Je suis navré d'entendre certains collègues propager de vieux mythes du genre "aucune solution n'a été trouvée pour la gestion des déchets nucléaires". Lamento ouvir colegas a espalhar mitos antigos, como "não se encontrou nenhuma solução para a eliminação de resíduos". Il indique que Mugabe tente de propager une information erronée en prétendant que l'ensemble des Zimbabwéens le soutiennent. Chamava ainda a atenção para o facto de Mugabe estar a tentar espalhar um mito, ao dizer que tem o apoio de todos os zimbabuénianos. Stöhr affirme que, selon certains scénarios, le virus pourrait se propager dans le monde entier en l’espace de trois à six mois. O Dr. Stöhr afirma que, de acordo com alguns cenários, o vírus pode espalhar-se por todo o mundo em três a seis meses.
  • battre
  • diffuserCes individus, et ceux de leur espèce, utilisent des outils comme l'internet pour recruter des membres et diffuser leurs paroles et leurs actes maléfiques. Eles e os seus semelhantes utilizam coisas como a Internet para recrutar e espalhar as suas palavras e actos de crueldade. Le rôle de l'Union européenne dans le monde contemporain devrait consister à diffuser la paix, la démocratie et la liberté au niveau mondial. O papel da União Europeia no mundo contemporâneo deve ser o de espalhar a paz, a democracia e a liberdade no mundo. Par conséquent, seuls quelques porte-parole sont impliqués dans ce dossier et il est très facile pour des personnes extérieures de diffuser des informations erronées. Em consequência desse facto, apenas alguns oradores se ocupam dele, sendo muito fácil para os leigos espalhar a desinformação.
  • divulguer
  • ébruiter
  • étaler
  • joncher
  • répartir
  • se disperser
  • tartiner

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja