HoroskooppiVaihtoautotTietovisatViihdeBlogitTV-ohjelmatReseptit

Sanan conseguir käännös portugali-ruotsi

  • skaffa
    Om vi vill undvika krig, måste vi skaffa oss denna förmåga.Se queremos evitar as guerras, temos de conseguir essa competência. För det första att vi måste skaffa oss kunnighet när det gäller att förebygga konflikter.Primeiro, que temos de conseguir competência no domínio da prevenção de conflitos. Så kommissionens förslag skulle endast innebära ett avskaffande av kravet på att skaffa en arresteringsorder och ett giltigt skäl.Portanto, a proposta da Comissão limita-se simplesmente a anular a obrigação de conseguir um mandado e uma justificação.
  • kunnaBara då skulle vi kunna uppnå resultat.Só assim se conseguirão resultados. Med vår egen styrka skulle vi inte kunna utföra någonting.Com as nossas forças não conseguiríamos realizar nada. Hur ska vi kunna uppnå någonting?Como havemos nós de conseguir seja o que for?
  • lyckas
    Och det är ytterligare ett skäl för att lyckas.Razão de sobra para a conseguir. Herr talman! Hur skall vi lyckas få en ökad tillväxt?Senhor Presidente, como é que vamos conseguir uma taxa de crescimento mais elevada? Kommer ni att lyckas med era målsättningar?Conseguirá a Presidência cumprir os seus objectivos?
  • uppnå
    Vi måste åtminstone uppnå detta.Pelo menos isto devemos conseguir. Bara då skulle vi kunna uppnå resultat.Só assim se conseguirão resultados. Vad försöker de i själva verket uppnå?Que pretendem, na verdade, conseguir?
  • anskaffaDet är olagligt i Sverige att anskaffa narkotika.
  • åstadkomma
    Den andra frågan är hur vi kan åstadkomma detta.A segunda questão é saber como podemos conseguir isso. Vi måste åstadkomma bättre samordning.Temos de conseguir uma melhor integração. Vi kommer att åstadkomma konkreta resultat.Conseguiremos alcançar resultados concretos.
  • Håller vi på att ordning på detta?Estamos a conseguir organizar-nos? Herr talman! Hur skall vi lyckas en ökad tillväxt?Senhor Presidente, como é que vamos conseguir uma taxa de crescimento mais elevada? parterna att diskutera, och dem att fortsätta diskutera.Conseguir pôr as partes a falar, mantê-las a falar.
  • få framDärigenom får vi chansen att få fram en ny text.Deste modo, teremos a possibilidade de conseguir um novo texto. Vi har gjort vårt bästa för att få fram ett förslag.Esforçámo-nos ao máximo para conseguir uma proposta. Det krävs insatser för att få fram en ny resolution från säkerhetsrådet.Empenhem-se a fundo em conseguir uma nova resolução dos Conselho de Segurança.
  • fullbordaUtan konstitutionen kommer unionen inte att ha kapacitet att agera för att fullborda kommissionens ambition med den.Sem a Constituição, a União não conseguirá ter capacidade para concretizar as ambições da Comissão a seu respeito.
  • grejaJag tror inte jag grejar det här på egen hand.
  • införskaffa

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja