ReseptitBlogitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotViihdeTV-ohjelmat

Sanan além disso käännös portugali-saksa

  • außerdemAußerdem ist der Bericht inkonsequent. Além disso, o relatório é incoerente. Außerdem kosten diese Scanner etwas. Além disso, estes scanners são caros. Außerdem beschäftigen sie 1,4 Millionen Menschen. Além disso, dão emprego a 1,4 milhões de pessoas.
  • darüber hinausDarüber hinaus benötigen wir eine Steuerharmonisierung. Além disso necessitamos de uma harmonização fiscal. Darüber hinaus ist es aber unerläßlich, Mas para além disso é imprescindívelDarüber hinaus ist China keine Demokratie. Além disso, a China não é uma democracia.
  • des WeiterenDes weiteren muß sich die Kommission in ihrem Wirken konsequent zeigen. A Comissão, além disso, tem de dar mostras de coerência. Des weiteren wird sicher auch der Reformprozess weitergehen. Além disso, o processo de reforma vai, seguramente, ser prosseguido. Des Weiteren bleiben zahlreiche Probleme ungelöst. Além disso, continuam em suspenso numerosos problemas.
  • ferner
    Ferner brauchen wir vergleichbare Formblätter in Europa. Além disso, importa criar fichas de informação comparáveis a nível europeu. Ferner werde ich eine Schule in Mirabelais eröffnen. Além disso, irei inaugurar uma escola em Mirabelais. Ferner soll ein Beitrag zur Krisenbewältigung geleistet werden. Além disso, queremos ajudar a vencer a crise.
  • überdiesÜberdies sind es nicht nur die Unternehmen. Além disso, não são apenas as empresas as responsáveis. Überdies ist da noch eine zweite Sache. Além disso, há uma segunda questão.Das ist ein Ziel, das überdies erreicht werden muss. Trata-se, além disso, de um objectivo que tem de ser atingindo.
  • weiterhinDiese Diskrepanz hat auch zur Folge, daß Frauen weiterhin eine untergeordnete Rolle spielen. Além disso, contribuem para manter as mulheres em papéis subalternos. Weiterhin benötigen die SOLVIT-Zentren zusätzliche Mittel. Além disso, os centros SOLVIT necessitam de recursos adicionais. Weiterhin möchte ich doch eine Ergänzung zu dem vorliegenden Bericht machen. Além disso, gostaria de introduzir um pequeno aditamento ao presente relatório.
  • zusätzlich
    Zusätzlich wurden die jährlichen TACs beschlossen. Além disso, foram decididos os TAC anuais. Europa stellt ferner zusätzliche Gelder für diesen Fonds bereit. A Europa liberta, além disso, verbas suplementares para este fundo. Weiterhin benötigen die SOLVIT-Zentren zusätzliche Mittel. Além disso, os centros SOLVIT necessitam de recursos adicionais.
  • andernfallsAndernfalls werden diese Regionen vor immer größeren Verlusten stehen, sowohl hinsichtlich der bestehenden unternehmerischen Tätigkeit als auch der potenziellen Entwicklung, die diese mit sich bringt. Para além disso, estas regiões vêem-se a braços com danos acrescidos, tanto em termos do comércio existente como em termos do potencial de desenvolvimento que este vinha a gerar.
  • andersdas
  • ansonsten
    Ansonsten eint uns in der Beurteilung nicht allzu viel. Para além disso, pouco mais nos une nesta avaliação. Ansonsten sind zwei Striche auf diesem Papier. Para além disso só existem dois traços nesta folha. Ansonsten vielen Dank - auch an die Kommission - für die Verhandlungen! Para além disso, os meus agradecimentos - também à Comissão - por estas negociações!
  • dazuSichtbarkeit trägt zudem dazu bei, das Bewusstsein des Verbrauchers zu schärfen. A visibilidade dos custos incrementa, além disso, a tomada de consciência do consumidor. Noch dazu kommt dieses Geld nicht bei den Künstlern direkt an. Além disso, este dinheiro não vai directamente para artistas. Außerdem müßte der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte eine Stellungnahme dazu abgeben. Além disso, a Comissão dos Assuntos Jurídicos teria que prestar informação.
  • im WeiterenIm weiteren wurden im ZIS wesentliche Angaben gestrichen. Além disso, foram suprimidos no SIA dados essenciais.
  • noch dazuNoch dazu kommt dieses Geld nicht bei den Künstlern direkt an. Além disso, este dinheiro não vai directamente para artistas. Noch dazu wird der Energiekonsum in diesen Ländern immer öfter besteuert. Além disso, o consumo de energia nestes países tem vindo a ser progressivamente tributado. Noch dazu verkauft der Supermarkt Milch zu Rabattpreisen, aber es sind die Landwirte, die Geld dabei verlieren. Além disso, os supermercados vendem o leite com desconto, mas quem perde dinheiro é o agricultor.
  • obendreinObendrein wird diese Verordnung auch in starkem Maße die Position des Verbrauchers stärken. Além disso, este regulamento irá também fortalecer consideravelmente a posição do consumidor. Doch, meine Damen und Herren, das ist ein Betrug der Bürger und ein Bärendienst für den europäischen Verbraucherschutz obendrein. Mas, Senhores Deputados, isto é, para além disso, uma fraude para os cidadãos e um mau serviço para a protecção do consumidor a nível europeu. Mit welchem Recht mischt sich Brüssel wieder einmal in die Angelegenheiten eines souveränen Staates ein und verletzt obendrein internationale Vereinbarungen? Com que direito está Bruxelas, uma vez mais, a interferir nos assuntos de um Estado soberano e, além disso, a violar os acordos internacionais?
  • sonst
    Außerdem, worum sonst geht es denn in dieser Richtlinie? Além disso, Senhor Presidente, de que mais trata esta directiva? Darüber hinaus muß es natürlich auch Sanktionsmöglichkeiten geben, sonst greifen unsere Überlegungen nicht. Além disso, devem também existir, evidentemente, possibilidades de sanção, caso contrário as nossas considerações não surtirão efeito. Und die "Aufnahmefähigkeit" des Euro-Währungsgebiets, die sonst Herrn Langen Sorgen bereitete, ist von der Bildfläche verschwunden und spielt in den Untersuchungen keine Rolle mehr. Além disso, a capacidade de absorção da zona euro, que noutros tempos era motivo de preocupação para o senhor deputado Langen, desapareceu da cena e da análise.
  • zudemZudem ist sie sehr detailliert. Além disso, é extremamente detalhado. Zudem beinhaltet sie auch keine Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Akten. Além disso, também não contempla os actos terroristas. Zudem ist die Formulierung ziemlich unklar. Além disso, a formulação é pouco clara.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja