TietovisatVaihtoautotHoroskooppiViihdeBlogitTV-ohjelmatReseptit

Sanan cuidadoso käännös portugali-saksa

  • vorsichtig
    Wir müssen also sehr vorsichtig sein. Por isso temos de ser muito cuidadosos. Mit einer Rechtsetzung aus dem Stegreif müssen wir sehr vorsichtig sein. Temos de ser muito cuidadosos para não legislarmos à pressa. Wir müssen jedoch, was Einzelheiten und zeitliche Aspekte betrifft, vorsichtig sein. No entanto, precisamos de ser cuidadosos com os pormenores e com a oportunidade.
  • behutsam
    Wenn wir behutsam zu Werke gehen, können wir meiner Meinung nach die Fortschritte erzielen, die für beide Seiten wichtig sind. Se formos cuidadosos, penso que serão dados esses passos importantes para as duas partes.
  • sorgfältigDas muss sorgfältig überwacht werden. Impõe-se um acompanhamento cuidadoso da situação.Deshalb sind sorgfältige Planung und Unterstützung lebenswichtig. O planeamento cuidadoso e o apoio constituem, pois, factores de importância vital. Wir gehen mit Letzterem viel sorgfältiger um als mit dem Ersteren. Somos muito mais cuidadosos com este último do que com o primeiro.
  • umsichtigIch bin ebenfalls der Meinung, dass diese Tierarten sehr viel anfälliger sind und wir bei der Bewirtschaftung dieser Fischerei deshalb äußerst vorsichtig und umsichtig vorgehen müssen. Concordo que estas espécies são muito mais vulneráveis e necessitamos, por isso, de ser extremamente cuidadosos e agir com precaução na gestão destas pescas.
  • achtsam
  • genau
    Wir müssen uns genau überlegen, wie wir mit den Aussagen über Lebensmittel umgehen. Temos de ser cuidadosos na forma como lidamos com observações respeitantes aos alimentos. Wir werden das sehr genau und gewissenhaft machen müssen. Teremos de ser muito cuidadosos e conscienciosos ao dar essa aprovação. Wenn ich Änderungsanträge unterschreibe, achte ich auch sehr genau darauf, was ich unterschreibe. Também sou muito cuidadoso quando assino alterações cujo conteúdo conheço.
  • gewissenhaftWir waren gewissenhafte Verwalter des europäischen Haushalts. Fomos administradores cuidadosos da economia europeia. Wir werden das sehr genau und gewissenhaft machen müssen. Teremos de ser muito cuidadosos e conscienciosos ao dar essa aprovação. Im Namen der Parlamentsabgeordneten richte ich meinen Dank und meine Glückwünsche an Herrn Bourlanges für seine gewissenhafte Arbeit. Os meus agradecimentos e as minhas felicitações ao senhor deputado Bourlanges, pelo trabalho cuidadoso que efectuou em nome dos deputados a este Parlamento.
  • gründlich
    Deshalb ist der gründliche Bericht des Kollegen Pelttari wichtig. Daí a importância do cuidadoso relatório do deputado Pelttari.Ich werde auf die Mitgliedstaaten hinwirken, damit sie attraktive steuerliche Bedingungen für unsere Unternehmen schaffen und die öffentlichen Ausgaben und den Haushalt effizient und gründlich planen. Vou pressionar os Estados-Membros no sentido de proporcionarem um enquadramento fiscal atractivo às nossas empresas, além de serem eficientes e cuidadosos na sua despesa pública e orçamentos.
  • wachsam
  • zaghaft

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja