Sanan diabólico käännös portugali-saksa
- teuflischIch bin nur bei ganz wenigen Gelegenheiten teuflisch. Das kündige ich dann vorher an, so daß Sie sich darauf einstellen können. São muito poucas as ocasiões em que sou diabólico. Nessas alturas costumo avisar, para que se possam preparar.Die Klassiker haben uns immer gelehrt, das Irren menschlich ist; auf einem Irrtum zu bestehen teuflisch ist. Aprendia-se em tempos nas humanidades clássicas que enganarmo-nos é humano, perseverarmos no erro é diabólico. Es gibt den lateinischen Ausspruch " Errare humanum est, " aber es wäre teuflisch, ihn umzukehren. Faz-me lembrar a velha máxima latina, segundo a qual errare humanum est , mas é diabólico perseverar no erro.
- diabolischWer unterstellt den Wissenschaftlern und Forschern von heute zwangsläufig diabolische Absichten? Quem é que atribui aos investigadores actuais projectos forçosamente diabólicos?
- satanisch