VaihtoautotReseptitBlogitHoroskooppiViihdeTietovisatTV-ohjelmat

Sanan para käännös portugali-saksa

  • für
    Dies sind unverzichtbare Voraussetzungen für uns, ohne die kein Übereinkommen möglich ist. Esta questão, para nós, é motivo para quebrar qualquer acordo. Für unsere beiden Institutionen stellt dies eine Priorität dar. É algo que é uma prioridade para nós ambos. Für Ideologen oder für die Menschen? É para ideólogos, ou é para as pessoas?
  • nach
    Mit anderen Worten: Wir sollten nach Iran schauen, nicht nach Japan. Ou seja, olhe-se para o Irão, e não para o Japão. Sie ist für Europa das Tor nach Asien. Ela constitui a porta da Europa para a Ásia.Aber wir müssen auch nach vorne schauen. Temos de olhar também para o futuro.
  • zuEs ist fast zu schön, um wahr zu sein. É quase bom demais para ser verdade. Was gilt es zu tun, um ihn nicht zu verspielen? Como fazer para que isso não aconteça? Das kann nur zu unser aller Nutzen sein. Só pode ser benéfico para toda a gente.
  • inDies sind unverzichtbare Voraussetzungen für uns, ohne die kein Übereinkommen möglich ist. Esta questão, para nós, é motivo para quebrar qualquer acordo. Zweitens, es gibt kein Allheilmittel für alle. Em segundo lugar, não há uma solução boa para todos. Sie sind alle am 12. Januar eingeladen. Por conseguinte, estão todos convidados para o dia 12 de Janeiro.
  • vor
    Das stellt uns vor ein gewaltiges Problem. Trata-se de um enorme problema para nós. Die Bakterien sind nach wie vor notwendig für die Käseherstellung. As bactérias são necessárias para fazer o queijo. Der Haushaltsplan 2011 steht kurz vor der Annahme. O orçamento para 2011 vai ser aprovado.
  • abwärtsDa die Besucher nicht hochfahren können, benutzen sie die abwärts fahrenden Lifte bis zum zweiten Untergeschoß, und fahren dann wieder nach oben. Como os visitantes não podem subir, estão a usar os elevadores para descer para o andar -2 e subir depois novamente.Wenn es wirtschaftlich abwärts geht, kürzen Behörden gern Forschungsmittel. Quando a economia se encontra em queda, as autoridades têm a tendência para cortar nos fundos para a investigação. Einwanderer tragen wenig dazu bei, die abwärts gerichteten demografischen Trends in Europa zu stabilisieren, denn die Arbeitslosenquote unter den Einwanderern liegt signifikant über dem Durchschnitt. Os imigrantes pouco contribuem para a estabilização das tendências demográficas negativas da Europa, pois a taxa de desemprego entre os imigrantes é bastante superior aos níveis médios.
  • an
    Das ist die Chance, Europa zu schaffen. Esta é uma oportunidade para construir a Europa. Ich denke, hier ist eine Antwort erforderlich. Penso que é necessária uma resposta para esta questão. Darauf kommt es in dieser Sache wirklich an. É de facto decisivo para esta matéria.
  • auf Nimmerwiedersehen
  • bis
    Wir sollten 40 % bis zum Jahr 2020 im Blick behalten. Devíamos estar a considerar um valor de 40% para 2020.
  • ein düsteres Bild zeichnen
  • herunter
    Drehen wir also die getönten Scheiben unserer Autos herunter. Para isso, temos de abrir os vidros fumados dos nossos carros. Herr Präsident, wir haben mehr als zehn Minuten gebraucht, um aus dem neunten Stock hier herunter in den Plenarsaal zu kommen. Senhor Presidente, levámos mais de dez minutos para descer do nono piso até esta sala. Ich zumindest kann keine Begeisterung mehr dafür aufbringen, einfach nur mehr oder weniger amüsante Bildchen für mein Mobiltelefon herunter zu laden. Eu, pelo menos, já não me entusiasmo com a perspectiva de mandar vir apenas imagens divertidas para o meu telemóvel.
  • most countries and cities etc. and nachhause/nach Hause )''
  • um
    Um eine Marke, Know-how, Arbeitsplätze zu sichern? Para defenderem uma marca, um know-how , empregos?Um einen Kompromiss zu schließen? Para se chegar a um compromisso? Es gibt eine Methode, um dies durchzuführen. Existe um mecanismo para o efeito.
  • west
    Zusammenarbeit Ost-West im Sektor Energie und nukleare Sicherheit Cooperação Leste-Oeste para a energia e a segurança nuclearDas ist äußerst wichtig für Menschen, die in meinem West Midlands-Wahlkreis leben, wie auch in anderen Gebieten des Vereinigten Königreichs. Isto é extremamente importante quer para os eleitores do meu círculo eleitoral de West Midlands quer das restantes regiões do Reino Unido. Tausende West-Papuaner sind in das benachbarte Papua-Neuguinea geflüchtet. Milhares de habitantes fugiram para a vizinha Papua - Nova Guiné.
  • zwecks

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja